Jeremiah 13:11 Hebrew Word Analysis
| 0 | | כִּ֡י | h3588 |
| 1 | | כַּאֲשֶׁר֩ | h834 |
| 8 | cleaveth | הִדְבַּ֣קְתִּי | h1692 |
| 3 | For as the girdle | הָאֵז֜וֹר | h232 |
| 4 | | אֶל | h413 |
| 5 | to the loins | מָתְנֵי | h4975 |
| 6 | of a man | אִ֗ישׁ | h376 |
| 7 | | כֵּ֣ן | h3651 |
| 8 | cleaveth | הִדְבַּ֣קְתִּי | h1692 |
| 9 | | אֵ֠לַי | h413 |
| 10 | | אֶת | h853 |
| 11 | | כָּל | h3605 |
| 16 | and the whole house | בֵּ֤ית | h1004 |
| 13 | of Israel | יִשְׂרָאֵ֜ל | h3478 |
| 14 | | וְאֶת | h853 |
| 15 | | כָּל | h3605 |
| 16 | and the whole house | בֵּ֤ית | h1004 |
| 17 | of Judah | יְהוּדָה֙ | h3063 |
| 18 | saith | נְאֻם | h5002 |
| 19 | the LORD | יְהוָ֔ה | h3068 |
| 20 | | לִֽהְי֥וֹת | h1961 |
| 21 | | לִי֙ | h0 |
| 22 | that they might be unto me for a people | לְעָ֔ם | h5971 |
| 23 | and for a name | וּלְשֵׁ֥ם | h8034 |
| 24 | and for a praise | וְלִתְהִלָּ֖ה | h8416 |
| 25 | and for a glory | וּלְתִפְאָ֑רֶת | h8597 |
| 26 | | וְלֹ֖א | h3808 |
| 27 | but they would not hear | שָׁמֵֽעוּ׃ | h8085 |
Other Translations
King James Version (KJV)
For as the girdle cleaveth to the loins of a man, so have I caused to cleave unto me the whole house of Israel and the whole house of Judah, saith the LORD; that they might be unto me for a people, and for a name, and for a praise, and for a glory: but they would not hear.
American Standard Version (ASV)
For as the girdle cleaveth to the loins of a man, so have I caused to cleave unto me the whole house of Israel and the whole house of Judah, saith Jehovah; that they may be unto me for a people, and for a name, and for a praise, and for a glory: but they would not hear.
Bible in Basic English (BBE)
For as a band goes tightly round a man's body, so I made all the people of Israel and all the people of Judah tightly united to me; so that they might be a people for me and a name and a praise and a glory: but they would not give ear.
Darby English Bible (DBY)
For as a girdle cleaveth to the loins of a man, so have I caused to cleave unto me the whole house of Israel and the whole house of Judah, saith Jehovah; that they might be unto me for a people, and for a name, and for a praise, and for a glory: but they would not hear.
World English Bible (WEB)
For as the belt cleaves to the loins of a man, so have I caused to cleave to me the whole house of Israel and the whole house of Judah, says Yahweh; that they may be to me for a people, and for a name, and for a praise, and for a glory: but they would not hear.
Young's Literal Translation (YLT)
For, as the girdle cleaveth unto the loins of a man, So I caused to cleave unto Me The whole house of Israel, And the whole house of Judah, an affirmation of Jehovah, To be to Me for a people, and for a name, And for praise, and for beauty, And they have not hearkened.