Jeremiah 12:8 Hebrew Word Analysis
| 0 | | הָיְתָה | h1961 |
| 1 | | לִּ֥י | h0 |
| 2 | Mine heritage | נַחֲלָתִ֖י | h5159 |
| 3 | is unto me as a lion | כְּאַרְיֵ֣ה | h738 |
| 4 | in the forest | בַיָּ֑עַר | h3293 |
| 5 | it crieth out | נָתְנָ֥ה | h5414 |
| 6 | | עָלַ֛י | h5921 |
| 7 | | בְּקוֹלָ֖הּ | h6963 |
| 8 | | עַל | h5921 |
| 9 | | כֵּ֥ן | h3651 |
| 10 | against me therefore have I hated | שְׂנֵאתִֽיהָ׃ | h8130 |
Other Translations
King James Version (KJV)
Mine heritage is unto me as a lion in the forest; it crieth out against me: therefore have I hated it.
American Standard Version (ASV)
My heritage is become unto me as a lion in the forest: she hath uttered her voice against me; therefore I have hated her.
Bible in Basic English (BBE)
My heritage has become like a lion in the woodland to me; her voice has been loud against me; so I have hate for her.
Darby English Bible (DBY)
My heritage is become unto me as a lion in the forest; it hath raised its voice against me: therefore have I hated it.
World English Bible (WEB)
My heritage is become to me as a lion in the forest: she has uttered her voice against me; therefore I have hated her.
Young's Literal Translation (YLT)
Mine inheritance hath been to Me as a lion in a forest, She gave forth against Me with her voice, Therefore I have hated her.