James 2:6 Greek Word Analysis

0yeὑμεῖςg5210
1Butδὲg1161
2have despisedἠτιμάσατεg818
3τὸνg3588
4the poorπτωχόνg4434
5notοὐχg3756
6οἱg3588
7rich menπλούσιοιg4145
8Doκαταδυναστεύουσινg2616
9youὑμῶνg5216
10andκαὶg2532
11drawαὐτοὶg846
12ἕλκουσινg1670
13youὑμᾶςg5209
14beforeεἰςg1519
15the judgment seatsκριτήριαg2922

Other Translations

King James Version (KJV)

But ye have despised the poor. Do not rich men oppress you, and draw you before the judgment seats?

American Standard Version (ASV)

But ye have dishonored the poor man. Do not the rich oppress you, and themselves drag you before the judgment-seats?

Bible in Basic English (BBE)

But you have put the poor man to shame. Are not the men of wealth rulers over you? do they not take you by force before their judges?

Darby English Bible (DBY)

But *ye* have despised the poor [man]. Do not the rich oppress you, and [do not] *they* drag you before [the] tribunals?

World English Bible (WEB)

But you have dishonored the poor man. Don't the rich oppress you, and personally drag you before the courts?

Young's Literal Translation (YLT)

and ye did dishonour the poor one; do not the rich oppress you and themselves draw you to judgment-seats;