James 2:16 Greek Word Analysis

0sayεἴπῃg2036
14Andδὲg1161
2oneτιςg5100
15themαὐτοῖςg846
4ofἐξg1537
5youὑμῶνg5216
6DepartὙπάγετεg5217
7inἐνg1722
8peaceεἰρήνῃg1515
9be ye warmedθερμαίνεσθεg2328
10andκαὶg2532
11filledχορτάζεσθεg5526
12notμὴg3361
13ye giveδῶτεg1325
14Andδὲg1161
15themαὐτοῖςg846
16τὰg3588
17those things which are needfulἐπιτήδειαg2006
18τοῦg3588
19to the bodyσώματοςg4983
20whatτίg5101
21τὸg3588
22doth it profitὄφελοςg3786

Other Translations

King James Version (KJV)

And one of you say unto them, Depart in peace, be ye warmed and filled; notwithstanding ye give them not those things which are needful to the body; what doth it profit?

American Standard Version (ASV)

and one of you say unto them, Go in peace, be ye warmed and filled; and yet ye give them not the things needful to the body; what doth it profit?

Bible in Basic English (BBE)

And one of you says to them, Go in peace, be warm and full of food; but you do not give them the things of which their bodies have need, what profit is there in this?

Darby English Bible (DBY)

and one from amongst you say to them, Go in peace, be warmed and filled; but give not to them the needful things for the body, what [is] the profit?

World English Bible (WEB)

and one of you tells them, "Go in peace, be warmed and filled;" and yet you didn't give them the things the body needs, what good is it?

Young's Literal Translation (YLT)

and any one of you may say to them, `Depart ye in peace, be warmed, and be filled,' and may not give to them the things needful for the body, what `is' the profit?