Isaiah 9:10 Hebrew Word Analysis
0 | The bricks | לְבֵנִ֥ים | h3843 |
1 | are fallen down | נָפָ֖לוּ | h5307 |
2 | with hewn stones | וְגָזִ֣ית | h1496 |
3 | but we will build | נִבְנֶ֑ה | h1129 |
4 | the sycomores | שִׁקְמִ֣ים | h8256 |
5 | are cut down | גֻּדָּ֔עוּ | h1438 |
6 | them into cedars | וַאֲרָזִ֖ים | h730 |
7 | but we will change | נַחֲלִֽיף׃ | h2498 |
Other Translations
King James Version (KJV)
The bricks are fallen down, but we will build with hewn stones: the sycomores are cut down, but we will change them into cedars.
American Standard Version (ASV)
The bricks are fallen, but we will build with hewn stone; the sycomores are cut down, but we will put cedars in their place.
Bible in Basic English (BBE)
The bricks have come down, but we will put up buildings of cut stone in their place: the sycamores are cut down, but they will be changed to cedars.
Darby English Bible (DBY)
The bricks are fallen down, but we will build with hewn stones; the sycamore trees are cut down, but we will replace them with cedars.
World English Bible (WEB)
The bricks are fallen, but we will build with hewn stone; the sycamores are cut down, but we will put cedars in their place.
Young's Literal Translation (YLT)
`Bricks have fallen, and hewn work we build, Sycamores have been cut down, and cedars we renew.'