Isaiah 7:8 Hebrew Word Analysis
0 | | כִּ֣י | h3588 |
4 | For the head | וְרֹ֥אשׁ | h7218 |
2 | of Syria | אֲרָם֙ | h758 |
5 | is Damascus | דַּמֶּ֖שֶׂק | h1834 |
4 | For the head | וְרֹ֥אשׁ | h7218 |
5 | is Damascus | דַּמֶּ֖שֶׂק | h1834 |
6 | is Rezin | רְצִ֑ין | h7526 |
7 | | וּבְע֗וֹד | h5750 |
8 | and within threescore | שִׁשִּׁ֤ים | h8346 |
9 | and five | וְחָמֵשׁ֙ | h2568 |
10 | years | שָׁנָ֔ה | h8141 |
11 | | יֵחַ֥ת | h2844 |
12 | shall Ephraim | אֶפְרַ֖יִם | h669 |
13 | that it be not a people | מֵעָֽם׃ | h5971 |
Other Translations
King James Version (KJV)
For the head of Syria is Damascus, and the head of Damascus is Rezin; and within threescore and five years shall Ephraim be broken, that it be not a people.
American Standard Version (ASV)
For the head of Syria is Damascus, and the head of Damascus is Rezin; and within threescore and five years shall Ephraim be broken in pieces, so that is shall not be a people:
Bible in Basic English (BBE)
For the head of Aram is Damascus, and the head of Damascus is Rezin (and in sixty-five years from now Ephraim will be broken, and will no longer be a people):
Darby English Bible (DBY)
for the head of Syria is Damascus, and the head of Damascus is Rezin; and within sixty-five years shall Ephraim be broken, so as to be no [more a] people;
World English Bible (WEB)
For the head of Syria is Damascus, and the head of Damascus is Rezin; and within sixty-five years Ephraim shall be broken in pieces, so that it shall not be a people;
Young's Literal Translation (YLT)
For the head of Aram `is' Damascus, And the head of Damascus `is' Rezin, And within sixty and five years Is Ephraim broken from `being' a people.