Isaiah 7:8 Hebrew Word Analysis

0כִּ֣יh3588
4For the headוְרֹ֥אשׁh7218
2of Syriaאֲרָם֙h758
5is Damascusדַּמֶּ֖שֶׂקh1834
4For the headוְרֹ֥אשׁh7218
5is Damascusדַּמֶּ֖שֶׂקh1834
6is Rezinרְצִ֑יןh7526
7וּבְע֗וֹדh5750
8and within threescoreשִׁשִּׁ֤יםh8346
9and fiveוְחָמֵשׁ֙h2568
10yearsשָׁנָ֔הh8141
11יֵחַ֥תh2844
12shall Ephraimאֶפְרַ֖יִםh669
13that it be not a peopleמֵעָֽם׃h5971

Other Translations

King James Version (KJV)

For the head of Syria is Damascus, and the head of Damascus is Rezin; and within threescore and five years shall Ephraim be broken, that it be not a people.

American Standard Version (ASV)

For the head of Syria is Damascus, and the head of Damascus is Rezin; and within threescore and five years shall Ephraim be broken in pieces, so that is shall not be a people:

Bible in Basic English (BBE)

For the head of Aram is Damascus, and the head of Damascus is Rezin (and in sixty-five years from now Ephraim will be broken, and will no longer be a people):

Darby English Bible (DBY)

for the head of Syria is Damascus, and the head of Damascus is Rezin; and within sixty-five years shall Ephraim be broken, so as to be no [more a] people;

World English Bible (WEB)

For the head of Syria is Damascus, and the head of Damascus is Rezin; and within sixty-five years Ephraim shall be broken in pieces, so that it shall not be a people;

Young's Literal Translation (YLT)

For the head of Aram `is' Damascus, And the head of Damascus `is' Rezin, And within sixty and five years Is Ephraim broken from `being' a people.