Isaiah 7:23 Hebrew Word Analysis
0 | | וְהָיָה֙ | h1961 |
1 | And it shall come to pass in that day | בַּיּ֣וֹם | h3117 |
2 | | הַה֔וּא | h1931 |
3 | | יִֽהְיֶ֣ה | h1961 |
4 | | כָל | h3605 |
5 | that every place | מָק֗וֹם | h4725 |
6 | | אֲשֶׁ֧ר | h834 |
7 | | יִֽהְיֶה | h1961 |
8 | | שָּׁ֛ם | h8033 |
11 | at a thousand | בְּאֶ֣לֶף | h505 |
10 | vines | גֶּ֖פֶן | h1612 |
11 | at a thousand | בְּאֶ֣לֶף | h505 |
12 | silverlings | כָּ֑סֶף | h3701 |
13 | it shall even be for briers | לַשָּׁמִ֥יר | h8068 |
14 | and thorns | וְלַשַּׁ֖יִת | h7898 |
15 | | יִֽהְיֶֽה׃ | h1961 |
Other Translations
King James Version (KJV)
And it shall come to pass in that day, that every place shall be, where there were a thousand vines at a thousand silverlings, it shall even be for briers and thorns.
American Standard Version (ASV)
And it shall come to pass in that day, that every place, where there were a thousand vines at a thousand silverlings, shall be for briers and thorns.
Bible in Basic English (BBE)
And it will be in that day that in every place where before there were a thousand vines valued at a thousand shekels of silver, there will be nothing but blackberries and thorns.
Darby English Bible (DBY)
And it shall come to pass in that day, [that] every place, where there were a thousand vines at a thousand silver pieces, shall become briars and thorns:
World English Bible (WEB)
It will happen in that day that every place where there were a thousand vines at a thousand silver shekels, shall be for briers and thorns.
Young's Literal Translation (YLT)
And it hath come to pass, in that day, Every place where there are a thousand vines, At a thousand silverlings, Is for briers and for thorns.