Isaiah 7:2 Hebrew Word Analysis
0 | And it was told | וַיֻּגַּ֗ד | h5046 |
1 | the house | לְבֵ֤ית | h1004 |
2 | of David | דָּוִד֙ | h1732 |
3 | saying | לֵאמֹ֔ר | h559 |
4 | is confederate | נָ֥חָֽה | h5117 |
5 | Syria | אֲרָ֖ם | h758 |
6 | | עַל | h5921 |
7 | with Ephraim | אֶפְרָ֑יִם | h669 |
12 | are moved | כְּנ֥וֹעַ | h5128 |
10 | And his heart | וּלְבַ֣ב | h3824 |
10 | And his heart | וּלְבַ֣ב | h3824 |
11 | of his people | עַמּ֔וֹ | h5971 |
12 | are moved | כְּנ֥וֹעַ | h5128 |
13 | as the trees | עֲצֵי | h6086 |
14 | of the wood | יַ֖עַר | h3293 |
15 | with | מִפְּנֵי | h6440 |
16 | the wind | רֽוּחַ׃ | h7307 |
Other Translations
King James Version (KJV)
And it was told the house of David, saying, Syria is confederate with Ephraim. And his heart was moved, and the heart of his people, as the trees of the wood are moved with the wind.
American Standard Version (ASV)
And it was told the house of David, saying, Syria is confederate with Ephraim. And his heart trembled, and the heart of his people, as the trees of the forest tremble with the wind.
Bible in Basic English (BBE)
And word came to the family of David that Aram had put up its tents in Ephraim. And the king's heart, and the hearts of his people, were moved, like the trees of the wood shaking in the wind.
Darby English Bible (DBY)
And it was told the house of David saying, Syria is allied with Ephraim. Then his heart and the heart of his people shook, as the trees of the forest are shaken with the wind.
World English Bible (WEB)
It was told the house of David, saying, "Syria is allied with Ephraim." His heart trembled, and the heart of his people, as the trees of the forest tremble with the wind.
Young's Literal Translation (YLT)
And it is declared to the house of David, saying, `Aram hath been led towards Ephraim,' And his heart and the heart of his people is moved, like the moving of trees of a forest by the presence of wind.