Isaiah 66:5 Hebrew Word Analysis

0Hearשִׁמְעוּ֙h8085
5at his wordדְּבָר֑וֹh1697
13Let the LORDיְהוָ֔הh3068
3ye that trembleהַחֲרֵדִ֖יםh2730
4אֶלh413
5at his wordדְּבָר֑וֹh1697
6sake saidאָמְרוּ֩h559
7Your brethrenאֲחֵיכֶ֨םh251
8that hatedשֹׂנְאֵיכֶ֜םh8130
9you that cast you outמְנַדֵּיכֶ֗םh5077
10לְמַ֤עַןh4616
11for my name'sשְׁמִי֙h8034
12be glorifiedיִכְבַּ֣דh3513
13Let the LORDיְהוָ֔הh3068
14but he shall appearוְנִרְאֶ֥הh7200
15to your joyבְשִׂמְחַתְכֶ֖םh8057
16וְהֵ֥םh1992
17and they shall be ashamedיֵבֹֽשׁוּ׃h954

Other Translations

King James Version (KJV)

Hear the word of the LORD, ye that tremble at his word; Your brethren that hated you, that cast you out for my name's sake, said, Let the LORD be glorified: but he shall appear to your joy, and they shall be ashamed.

American Standard Version (ASV)

Hear the word of Jehovah, ye that tremble at his word: Your brethren that hate you, that cast you out for my name's sake, have said, Let Jehovah be glorified, that we may see your joy; but it is they that shall be put to shame.

Bible in Basic English (BBE)

Give ear to the word of the Lord, you who are in fear at his word: your countrymen, hating you, and driving you out because of my name, have said, Let the Lord's glory be made clear, so that we may see your joy; but they will be put to shame.

Darby English Bible (DBY)

Hear the word of Jehovah, ye that tremble at his word: Your brethren that hated you, that cast you out for my name's sake, said, Let Jehovah be glorified, and let us see your joy! but they shall be ashamed.

World English Bible (WEB)

Hear the word of Yahweh, you who tremble at his word: Your brothers who hate you, who cast you out for my name's sake, have said, Let Yahweh be glorified, that we may see your joy; but it is those who shall be disappointed.

Young's Literal Translation (YLT)

Hear a word of Jehovah, Ye who are trembling unto His word, Said have your brethren who are hating you, Who are driving you out, for My name's sake: `Honoured is Jehovah, and we look on your joy,' But they are ashamed.