Isaiah 65:25 Hebrew Word Analysis

0The wolfזְאֵ֨בh2061
1and the lambוְטָלֶ֜הh2924
2shall feedיִרְע֣וּh7462
3togetherכְאֶחָ֗דh259
4and the lionוְאַרְיֵה֙h738
5like the bullockכַּבָּקָ֣רh1241
6shall eatיֹֽאכַלh398
7strawתֶּ֔בֶןh8401
8shall be the serpent'sוְנָחָ֖שׁh5175
9and dustעָפָ֣רh6083
10meatלַחְמ֑וֹh3899
11לֹֽאh3808
12They shall not hurtיָרֵ֧עוּh7489
13וְלֹֽאh3808
14nor destroyיַשְׁחִ֛יתוּh7843
15בְּכָלh3605
16mountainהַ֥רh2022
17in all my holyקָדְשִׁ֖יh6944
18saithאָמַ֥רh559
19the LORDיְהוָֽה׃h3068

Other Translations

King James Version (KJV)

The wolf and the lamb shall feed together, and the lion shall eat straw like the bullock: and dust shall be the serpent's meat. They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain, saith the LORD.

American Standard Version (ASV)

The wolf and the lamb shall feed together, and the lion shall eat straw like the ox; and dust shall be the serpent's food. They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain, saith Jehovah.

Bible in Basic English (BBE)

The wolf and the lamb will take their food together, and the lion will make a meal of grass like the ox: but dust will be the snake's food. There will be no cause of pain or destruction in all my holy mountain, says the Lord.

Darby English Bible (DBY)

The wolf and the lamb shall feed together, and the lion shall eat straw like the ox; and dust shall be the serpent's meat. They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain, saith Jehovah.

World English Bible (WEB)

The wolf and the lamb shall feed together, and the lion shall eat straw like the ox; and dust shall be the serpent's food. They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain, says Yahweh.

Young's Literal Translation (YLT)

Wolf and lamb do feed as one, And a lion as an ox eateth straw, As to the serpent -- dust `is' its food, They do no evil, nor destroy, In all My holy mountain, said Jehovah!