Isaiah 63:1 Hebrew Word Analysis

0מִיh4310
1זֶ֣ה׀h2088
2Who is this that comethבָּ֣אh935
3from Edomמֵאֱד֗וֹםh123
4with dyedחֲמ֤וּץh2556
5garmentsבְּגָדִים֙h899
6from Bozrahמִבָּצְרָ֔הh1224
7זֶ֚הh2088
8this that is gloriousהָד֣וּרh1921
9in his apparelבִּלְבוּשׁ֔וֹh3830
10travellingצֹעֶ֖הh6808
11in the greatnessבְּרֹ֣בh7230
12of his strengthכֹּח֑וֹh3581
13אֲנִ֛יh589
14I that speakמְדַבֵּ֥רh1696
15in righteousnessבִּצְדָקָ֖הh6666
16mightyרַ֥בh7227
17to saveלְהוֹשִֽׁיעַ׃h3467

Other Translations

King James Version (KJV)

Who is this that cometh from Edom, with dyed garments from Bozrah? this that is glorious in his apparel, travelling in the greatness of his strength? I that speak in righteousness, mighty to save.

American Standard Version (ASV)

Who is this that cometh from Edom, with dyed garments from Bozrah? this that is glorious in his apparel, marching in the greatness of his strength? I that speak in righteousness, mighty to save.

Bible in Basic English (BBE)

Who is this who comes from Edom, with blood-red robes from Bozrah? he whose clothing is fair, stepping with pride in his great strength? I whose glory is in the right, strong for salvation.

Darby English Bible (DBY)

Who is this that cometh from Edom, with deep-red garments from Bozrah, this that is glorious in his apparel, travelling in the greatness of his strength? -- I that speak in righteousness, mighty to save.

World English Bible (WEB)

Who is this who comes from Edom, with dyed garments from Bozrah? this who is glorious in his clothing, marching in the greatness of his strength? I who speak in righteousness, mighty to save.

Young's Literal Translation (YLT)

`Who `is' this coming from Edom? With dyed garments from Bozrah? This that is honourable in his clothing, Travelling in the abundance of his power?' -- `I, speaking in righteousness, mighty to save.'