Isaiah 60:19 Hebrew Word Analysis

0לֹאh3808
1יִֽהְיֶהh1961
2לָּ֨ךְh0
3ע֤וֹדh5750
4The sunהַשֶּׁ֙מֶשׁ֙h8121
15give lightלְא֣וֹרh216
6by dayיוֹמָ֔םh3119
7neither for brightnessוּלְנֹ֕גַהּh5051
8shall the moonהַיָּרֵ֖חַh3394
9לֹאh3808
10lightיָאִ֣ירh215
11לָ֑ךְh0
12וְהָיָהh1961
13לָ֤ךְh0
14unto thee but the LORDיְהוָה֙h3068
15give lightלְא֣וֹרh216
16shall be unto thee an everlastingעוֹלָ֔םh5769
17and thy Godוֵאלֹהַ֖יִךְh430
18thy gloryלְתִפְאַרְתֵּֽךְ׃h8597

Other Translations

King James Version (KJV)

The sun shall be no more thy light by day; neither for brightness shall the moon give light unto thee: but the LORD shall be unto thee an everlasting light, and thy God thy glory.

American Standard Version (ASV)

The sun shall be no more thy light by day; neither for brightness shall the moon give light unto thee: but Jehovah will be unto thee an everlasting light, and thy God thy glory.

Bible in Basic English (BBE)

The sun will not be your light by day, and the moon will no longer be bright for you by night: but the Lord will be to you an eternal light, and your God your glory.

Darby English Bible (DBY)

The sun shall be no more thy light by day, neither for brightness shall the moon give light unto thee; but Jehovah shall be thine everlasting light, and thy God thy glory.

World English Bible (WEB)

The sun shall be no more your light by day; neither for brightness shall the moon give light to you: but Yahweh will be to you an everlasting light, and your God your glory.

Young's Literal Translation (YLT)

To thee no more is the sun for a light by day, And for brightness the moon giveth not light to thee, And Jehovah hath become to thee A light age-during, and thy God thy beauty.