Isaiah 59:8 Hebrew Word Analysis

0The wayדֶּ֤רֶךְh1870
15of peaceשָׁלֽוֹם׃h7965
2לֹ֣אh3808
14therein shall not knowיָדַ֖עh3045
4וְאֵ֥יןh369
5not and there is no judgmentמִשְׁפָּ֖טh4941
6in their goingsבְּמַעְגְּלוֹתָ֑םh4570
7pathsנְתִיבֽוֹתֵיהֶם֙h5410
8they have made them crookedעִקְּשׁ֣וּh6140
9לָהֶ֔םh1992
10כֹּ֚לh3605
11whosoever goethדֹּרֵ֣ךְh1869
12בָּ֔הּh0
13לֹ֥אh3808
14therein shall not knowיָדַ֖עh3045
15of peaceשָׁלֽוֹם׃h7965

Other Translations

King James Version (KJV)

The way of peace they know not; and there is no judgment in their goings: they have made them crooked paths: whosoever goeth therein shall not know peace.

American Standard Version (ASV)

The way of peace they know not; and there is no justice in their goings: they have made them crooked paths; whosoever goeth therein doth not know peace.

Bible in Basic English (BBE)

They have no knowledge of the way of peace, and there is no sense of what is right in their behaviour: they have made for themselves ways which are not straight; whoever goes in them has no knowledge of peace.

Darby English Bible (DBY)

the way of peace they know not, and there is no judgment in their goings; they have made their paths crooked: whoso goeth therein knoweth not peace.

World English Bible (WEB)

The way of peace they don't know; and there is no justice in their goings: they have made them crooked paths; whoever goes therein does not know peace.

Young's Literal Translation (YLT)

A way of peace they have not known, And there is no judgment in their paths, Their paths they have made perverse for themselves, No treader in it hath known peace.