Isaiah 58:11 Hebrew Word Analysis

0shall guideוְנָחֲךָ֣h5148
1And the LORDיְהוָה֮h3068
2thee continuallyתָּמִיד֒h8548
3and satisfyוְהִשְׂבִּ֤יעַh7646
4in droughtבְּצַחְצָחוֹת֙h6710
5thy soulנַפְשֶׁ֔ךָh5315
6thy bonesוְעַצְמֹתֶ֖יךָh6106
7and make fatיַחֲלִ֑יץh2502
8וְהָיִ֙יתָ֙h1961
9gardenכְּגַ֣ןh1588
10and thou shalt be like a wateredרָוֶ֔הh7302
11and like a springוּכְמוֹצָ֣אh4161
16of waterמֵימָֽיו׃h4325
13אֲשֶׁ֥רh834
14לֹאh3808
15failיְכַזְּב֖וּh3576
16of waterמֵימָֽיו׃h4325

Other Translations

King James Version (KJV)

And the LORD shall guide thee continually, and satisfy thy soul in drought, and make fat thy bones: and thou shalt be like a watered garden, and like a spring of water, whose waters fail not.

American Standard Version (ASV)

and Jehovah will guide thee continually, and satisfy thy soul in dry places, and make strong thy bones; and thou shalt be like a watered garden, and like a spring of water, whose waters fail not.

Bible in Basic English (BBE)

And the Lord will be your guide at all times; in dry places he will give you water in full measure, and will make strong your bones; and you will be like a watered garden, and like an ever-flowing spring.

Darby English Bible (DBY)

and Jehovah will guide thee continually, and satisfy thy soul in drought, and strengthen thy bones; and thou shalt be like a watered garden, and like a water-spring, whose waters deceive not.

World English Bible (WEB)

and Yahweh will guide you continually, and satisfy your soul in dry places, and make strong your bones; and you shall be like a watered garden, and like a spring of water, whose waters don't fail.

Young's Literal Translation (YLT)

And Jehovah doth lead thee continually, And hath satisfied in drought thy soul, And thy bones He armeth, And thou hast been as a watered garden, And as an outlet of waters, whose waters lie not.