Isaiah 57:6 Hebrew Word Analysis

0Among the smoothבְּחַלְּקֵיh2511
1stones of the streamנַ֣חַלh5158
2is thy portionחֶלְקֵ֔ךְh2506
3הֵ֥םh1992
4הֵ֖םh1992
5they they are thy lotגּוֹרָלֵ֑ךְh1486
6גַּםh1571
7לָהֶ֞םh1992
8even to them hast thou pouredשָׁפַ֥כְתְּh8210
9a drink offeringנֶ֙סֶךְ֙h5262
10thou hast offeredהֶעֱלִ֣יתh5927
11a meat offeringמִנְחָ֔הh4503
12הַ֥עַלh5921
13אֵ֖לֶּהh428
14Should I receive comfortאֶנָּחֵֽם׃h5162

Other Translations

King James Version (KJV)

Among the smooth stones of the stream is thy portion; they, they are thy lot: even to them hast thou poured a drink offering, thou hast offered a meat offering. Should I receive comfort in these?

American Standard Version (ASV)

Among the smooth `stones' of the valley is thy portion; they, they are thy lot; even to them hast thou poured a drink-offering, thou hast offered an oblation. Shall I be appeased for these things?

Bible in Basic English (BBE)

Among the smooth stones of the valley is your heritage; they, even they, are your part: even to them have you made a drink offering and a meal offering. Is it possible for such things to be overlooked by me?

Darby English Bible (DBY)

Among the smooth [stones] of the torrent is thy portion; they, they are thy lot: even to them hast thou poured out a drink-offering, thou hast offered an oblation. Shall I be comforted myself as to these things?

World English Bible (WEB)

Among the smooth [stones] of the valley is your portion; they, they are your lot; even to them have you poured a drink-offering, you have offered an offering. Shall I be appeased for these things?

Young's Literal Translation (YLT)

Among the smooth things of a brook `is' thy portion, They -- they `are' thy lot, Also to them thou hast poured out an oblation, Thou hast caused a present to ascend, For these things am I comforted?