Isaiah 57:4 Hebrew Word Analysis

0עַלh5921
1מִי֙h4310
2Against whom do ye sportתִּתְעַנָּ֔גוּh6026
3עַלh5921
4מִ֛יh4310
5yourselves against whom make ye a wideתַּרְחִ֥יבוּh7337
6mouthפֶ֖הh6310
7and draw outתַּאֲרִ֣יכוּh748
8the tongueלָשׁ֑וֹןh3956
9הֲלֽוֹאh3808
10אַתֶּ֥םh859
11are ye not childrenיִלְדֵיh3206
12of transgressionפֶ֖שַׁעh6588
13a seedזֶ֥רַעh2233
14of falsehoodשָֽׁקֶר׃h8267

Other Translations

King James Version (KJV)

Against whom do ye sport yourselves? against whom make ye a wide mouth, and draw out the tongue? are ye not children of transgression, a seed of falsehood.

American Standard Version (ASV)

Against whom do ye sport yourselves? against whom make ye a wide mouth, and put out the tongue? are ye not children of transgression, a seed of falsehood,

Bible in Basic English (BBE)

Of whom do you make sport? against whom is your mouth open wide and your tongue put out? are you not uncontrolled children, a false seed,

Darby English Bible (DBY)

Against whom do ye sport yourselves? Against whom do ye make a wide mouth, [and] draw out the tongue? Are ye not children of transgression, a seed of falsehood,

World English Bible (WEB)

Against whom do you sport yourselves? against whom make you a wide mouth, and put out the tongue? Aren't you children of disobedience, a seed of falsehood,

Young's Literal Translation (YLT)

Against whom do ye sport yourselves? Against whom enlarge ye the mouth? Prolong ye the tongue? Are not ye children of transgression? a false seed?