Isaiah 57:10 Hebrew Word Analysis

0in the greatnessבְּרֹ֤בh7230
1of thy wayדַּרְכֵּךְ֙h1870
2Thou art weariedיָגַ֔עַתְּh3021
3לֹ֥אh3808
4yet saidstאָמַ֖רְתְּh559
5thou not There is no hopeנוֹאָ֑שׁh2976
6the lifeחַיַּ֤תh2416
7of thine handיָדֵךְ֙h3027
8thou hast foundמָצָ֔אתh4672
9עַלh5921
10כֵּ֖ןh3651
11לֹ֥אh3808
12therefore thou wast not grievedחָלִֽית׃h2470

Other Translations

King James Version (KJV)

Thou art wearied in the greatness of thy way; yet saidst thou not, There is no hope: thou hast found the life of thine hand; therefore thou wast not grieved.

American Standard Version (ASV)

Thou wast wearied with the length of thy way; yet saidst thou not, It is in vain: thou didst find a quickening of thy strength; therefore thou wast not faint.

Bible in Basic English (BBE)

You were tired with your long journeys; but you did not say, There is no hope: you got new strength, and so you were not feeble.

Darby English Bible (DBY)

Thou wast wearied by the multitude of thy ways; [but] thou saidst not, It is of no avail. Thou didst find a quickening of thy strength; therefore thou wast not sick [of it].

World English Bible (WEB)

You were wearied with the length of your way; yet you didn't say, It is in vain: you found a reviving of your strength; therefore you weren't faint.

Young's Literal Translation (YLT)

In the greatness of thy way thou hast laboured, Thou hast not said, `It is desperate.' The life of thy hand thou hast found, Therefore thou hast not been sick.