Isaiah 57:10 Hebrew Word Analysis
0 | in the greatness | בְּרֹ֤ב | h7230 |
1 | of thy way | דַּרְכֵּךְ֙ | h1870 |
2 | Thou art wearied | יָגַ֔עַתְּ | h3021 |
3 | | לֹ֥א | h3808 |
4 | yet saidst | אָמַ֖רְתְּ | h559 |
5 | thou not There is no hope | נוֹאָ֑שׁ | h2976 |
6 | the life | חַיַּ֤ת | h2416 |
7 | of thine hand | יָדֵךְ֙ | h3027 |
8 | thou hast found | מָצָ֔את | h4672 |
9 | | עַל | h5921 |
10 | | כֵּ֖ן | h3651 |
11 | | לֹ֥א | h3808 |
12 | therefore thou wast not grieved | חָלִֽית׃ | h2470 |
Other Translations
King James Version (KJV)
Thou art wearied in the greatness of thy way; yet saidst thou not, There is no hope: thou hast found the life of thine hand; therefore thou wast not grieved.
American Standard Version (ASV)
Thou wast wearied with the length of thy way; yet saidst thou not, It is in vain: thou didst find a quickening of thy strength; therefore thou wast not faint.
Bible in Basic English (BBE)
You were tired with your long journeys; but you did not say, There is no hope: you got new strength, and so you were not feeble.
Darby English Bible (DBY)
Thou wast wearied by the multitude of thy ways; [but] thou saidst not, It is of no avail. Thou didst find a quickening of thy strength; therefore thou wast not sick [of it].
World English Bible (WEB)
You were wearied with the length of your way; yet you didn't say, It is in vain: you found a reviving of your strength; therefore you weren't faint.
Young's Literal Translation (YLT)
In the greatness of thy way thou hast laboured, Thou hast not said, `It is desperate.' The life of thy hand thou hast found, Therefore thou hast not been sick.