Isaiah 56:11 Hebrew Word Analysis
0 | dogs | וְהַכְּלָבִ֣ים | h3611 |
1 | Yea they are greedy | עַזֵּי | h5794 |
2 | | נֶ֗פֶשׁ | h5315 |
3 | | לֹ֤א | h3808 |
9 | never have | יָדְע֖וּ | h3045 |
5 | enough | שָׂבְעָ֔ה | h7654 |
6 | | וְהֵ֣מָּה | h1992 |
7 | and they are shepherds | רֹעִ֔ים | h7462 |
8 | | לֹ֥א | h3808 |
9 | never have | יָדְע֖וּ | h3045 |
10 | that cannot understand | הָבִ֑ין | h995 |
11 | | כֻּלָּם֙ | h3605 |
12 | to their own way | לְדַרְכָּ֣ם | h1870 |
13 | they all look | פָּנ֔וּ | h6437 |
14 | every one | אִ֥ישׁ | h376 |
15 | for his gain | לְבִצְע֖וֹ | h1215 |
16 | from his quarter | מִקָּצֵֽהוּ׃ | h7097 |
Other Translations
King James Version (KJV)
Yea, they are greedy dogs which can never have enough, and they are shepherds that cannot understand: they all look to their own way, every one for his gain, from his quarter.
American Standard Version (ASV)
Yea, the dogs are greedy, they can never have enough; and these are shepherds that cannot understand: they have all turned to their own way, each one to his gain, from every quarter.
Bible in Basic English (BBE)
Yes, the dogs are for ever looking for food; while these, the keepers of the sheep, are without wisdom: they have all gone after their pleasure, every one looking for profit; they are all the same.
Darby English Bible (DBY)
and the dogs are greedy, they know not to be satisfied, and these are shepherds that know not how to discern: they all turn to their own way, every one for his gain, even to the last of them:
World English Bible (WEB)
Yes, the dogs are greedy, they can never have enough; and these are shepherds who can't understand: they have all turned to their own way, each one to his gain, from every quarter.
Young's Literal Translation (YLT)
And the dogs `are' strong of desire, They have not known sufficiency, And they `are' shepherds! They have not known understanding, All of them to their own way they did turn, Each to his dishonest gain from his quarter: