Isaiah 55:2 Hebrew Word Analysis

0לָ֤מָּהh4100
1Wherefore do ye spendתִשְׁקְלוּh8254
2moneyכֶ֙סֶף֙h3701
6notבְּל֣וֹאh3808
4for that which is not breadלֶ֔חֶםh3899
5and your labourוִיגִיעֲכֶ֖םh3018
6notבְּל֣וֹאh3808
7for that which satisfiethלְשָׂבְעָ֑הh7654
9diligentlyשָׁמ֤וֹעַh8085
9diligentlyשָׁמ֤וֹעַh8085
10אֵלַי֙h413
11unto me and eatוְאִכְלוּh398
12ye that which is goodט֔וֹבh2896
13delightוְתִתְעַנַּ֥גh6026
14itself in fatnessבַּדֶּ֖שֶׁןh1880
15and let your soulנַפְשְׁכֶֽם׃h5315

Other Translations

King James Version (KJV)

Wherefore do ye spend money for that which is not bread? and your labour for that which satisfieth not? hearken diligently unto me, and eat ye that which is good, and let your soul delight itself in fatness.

American Standard Version (ASV)

Wherefore do ye spend money for that which is not bread? and your labor for that which satisfieth not? hearken diligently unto me, and eat ye that which is good, and let your soul delight itself in fatness.

Bible in Basic English (BBE)

Why do you give your money for what is not bread, and the fruit of your work for what will not give you pleasure? Give ear to me, so that your food may be good, and you may have the best in full measure.

Darby English Bible (DBY)

Wherefore do ye spend money for [that which is] not bread? and your labour for that which satisfieth not? Hearken diligently unto me, and eat ye [that which is] good, and let your soul delight itself in fatness.

World English Bible (WEB)

Why do you spend money for that which is not bread? and your labor for that which doesn't satisfy? listen diligently to me, and eat you that which is good, and let your soul delight itself in fatness.

Young's Literal Translation (YLT)

Why do ye weigh money for that which is not bread? And your labour for that which is not for satiety? Hearken diligently unto me, and eat good, And your soul doth delight itself in fatness.