Isaiah 52:5 Hebrew Word Analysis

0וְעַתָּ֤הh6258
1מַהh4100
2לִּיh0
3פֹה֙h6311
12Now therefore what have I here saithנְאֻםh5002
13the LORDיְהוָ֔הh3068
6כִּֽיh3588
7is taken awayלֻקַּ֥חh3947
8that my peopleעַמִּ֖יh5971
9for noughtחִנָּ֑םh2600
10they that ruleמֹשְׁלָ֤וh4910
11over them make them to howlיְהֵילִ֙ילוּ֙h3213
12Now therefore what have I here saithנְאֻםh5002
13the LORDיְהוָ֔הh3068
14continuallyוְתָמִ֥ידh8548
15כָּלh3605
16every dayהַיּ֖וֹםh3117
17and my nameשְׁמִ֥יh8034
18is blasphemedמִנֹּאָֽץ׃h5006

Other Translations

King James Version (KJV)

Now therefore, what have I here, saith the LORD, that my people is taken away for nought? they that rule over them make them to howl, saith the LORD; and my name continually every day is blasphemed.

American Standard Version (ASV)

Now therefore, what do I here, saith Jehovah, seeing that my people is taken away for nought? they that rule over them do howl, saith Jehovah, and my name continually all the day is blasphemed.

Bible in Basic English (BBE)

Now then, what have I here? says the Lord, for my people are taken away without cause; they are made waste and give cries of sorrow, says the Lord, and all the day the nations put shame on my name.

Darby English Bible (DBY)

and now, what have I here, saith Jehovah, that my people hath been taken away for nought? They that rule over them make them to howl, saith Jehovah; and continually all the day is my name scorned.

World English Bible (WEB)

Now therefore, what do I here, says Yahweh, seeing that my people is taken away for nothing? those who rule over them do howl, says Yahweh, and my name continually all the day is blasphemed.

Young's Literal Translation (YLT)

And now, what -- to Me here, An affirmation of Jehovah, That taken is My people for nought? Its rulers cause howling, -- an affirmation of Jehovah, And continually all the day My name is despised.