Isaiah 52:11 Hebrew Word Analysis
1 | Depart | ס֙וּרוּ֙ | h5493 |
1 | Depart | ס֙וּרוּ֙ | h5493 |
7 | thing go ye out | צְא֣וּ | h3318 |
3 | | מִשָּׁ֔ם | h8033 |
4 | no unclean | טָמֵ֖א | h2931 |
5 | | אַל | h408 |
6 | from thence touch | תִּגָּ֑עוּ | h5060 |
7 | thing go ye out | צְא֣וּ | h3318 |
8 | of the midst | מִתּוֹכָ֔הּ | h8432 |
9 | of her be ye clean | הִבָּ֕רוּ | h1305 |
10 | that bear | נֹשְׂאֵ֖י | h5375 |
11 | the vessels | כְּלֵ֥י | h3627 |
12 | of the LORD | יְהוָֽה׃ | h3068 |
Other Translations
King James Version (KJV)
Depart ye, depart ye, go ye out from thence, touch no unclean thing; go ye out of the midst of her; be ye clean, that bear the vessels of the LORD.
American Standard Version (ASV)
Depart ye, depart ye, go ye out from thence, touch no unclean thing; go ye out of the midst of her; cleanse yourselves, ye that bear the vessels of Jehovah.
Bible in Basic English (BBE)
Away! away! go out from there, touching no unclean thing; go out from among her; be clean, you who take up the vessels of the Lord.
Darby English Bible (DBY)
-- Depart, depart, go out from thence, touch not what is unclean; go out of the midst of her, be ye clean, that bear the vessels of Jehovah.
World English Bible (WEB)
Depart you, depart you, go you out from there, touch no unclean thing; go you out of the midst of her; cleanse yourselves, you who bear the vessels of Yahweh.
Young's Literal Translation (YLT)
Turn aside, turn aside, go out thence, The unclean touch not, go out from her midst, Be ye pure, who are bearing the weapons of Jehovah.