Isaiah 51:20 Hebrew Word Analysis

0Thy sonsבָּנַ֜יִךְh1121
1have faintedעֻלְּפ֥וּh5968
2they lieשָׁכְב֛וּh7901
3at the headבְּרֹ֥אשׁh7218
4כָּלh3605
5of all the streetsחוּצ֖וֹתh2351
6as a wild bullכְּת֣וֹאh8377
7in a netמִכְמָ֑רh4364
8they are fullהַֽמְלֵאִ֥יםh4392
9of the furyחֲמַתh2534
10of the LORDיְהוָ֖הh3068
11the rebukeגַּעֲרַ֥תh1606
12of thy Godאֱלֹהָֽיִךְ׃h430

Other Translations

King James Version (KJV)

Thy sons have fainted, they lie at the head of all the streets, as a wild bull in a net: they are full of the fury of the LORD, the rebuke of thy God.

American Standard Version (ASV)

Thy sons have fainted, they lie at the head of all the streets, as an antelope in a net; they are full of the wrath of Jehovah, the rebuke of thy God.

Bible in Basic English (BBE)

Your sons are overcome, like a roe in a net; they are full of the wrath of the Lord, the punishment of your God.

Darby English Bible (DBY)

Thy children have fainted, they lie at the head of all the streets, as an oryx in a net: they are full of the fury of Jehovah, the rebuke of thy God.

World English Bible (WEB)

Your sons have fainted, they lie at the head of all the streets, as an antelope in a net; they are full of the wrath of Yahweh, the rebuke of your God.

Young's Literal Translation (YLT)

Thy sons have been wrapt up, they have lain down, At the head of all out places, as a wild ox `in' a net, They are full of the fury of Jehovah, The rebuke of Thy God.