Isaiah 51:17 Hebrew Word Analysis
1 | Awake | הִֽתְעוֹרְרִ֗י | h5782 |
1 | Awake | הִֽתְעוֹרְרִ֗י | h5782 |
2 | stand up | ק֚וּמִי | h6965 |
3 | O Jerusalem | יְר֣וּשָׁלִַ֔ם | h3389 |
4 | | אֲשֶׁ֥ר | h834 |
15 | thou hast drunken | שָׁתִ֖ית | h8354 |
6 | at the hand | מִיַּ֥ד | h3027 |
7 | of the LORD | יְהוָ֖ה | h3068 |
8 | | אֶת | h853 |
13 | of the cup | כּ֧וֹס | h3563 |
10 | of his fury | חֲמָת֑וֹ | h2534 |
11 | | אֶת | h853 |
12 | the dregs | קֻבַּ֜עַת | h6907 |
13 | of the cup | כּ֧וֹס | h3563 |
14 | of trembling | הַתַּרְעֵלָ֛ה | h8653 |
15 | thou hast drunken | שָׁתִ֖ית | h8354 |
16 | and wrung them out | מָצִֽית׃ | h4680 |
Other Translations
King James Version (KJV)
Awake, awake, stand up, O Jerusalem, which hast drunk at the hand of the LORD the cup of his fury; thou hast drunken the dregs of the cup of trembling, and wrung them out.
American Standard Version (ASV)
Awake, awake, stand up, O Jerusalem, that hast drunk at the hand of Jehovah the cup of his wrath; thou hast drunken the bowl of the cup of staggering, and drained it.
Bible in Basic English (BBE)
Awake! awake! up! O Jerusalem, you who have taken from the Lord's hand the cup of his wrath; tasting in full measure the wine which overcomes.
Darby English Bible (DBY)
Arouse thyself, arouse thyself, stand up, Jerusalem, which hast drunk at the hand of Jehovah the cup of his fury. Thou hast drunk, hast drained out the goblet-cup of bewilderment:
World English Bible (WEB)
Awake, awake, stand up, Jerusalem, that have drunk at the hand of Yahweh the cup of his wrath; you have drunken the bowl of the cup of staggering, and drained it.
Young's Literal Translation (YLT)
Stir thyself, stir thyself, rise, Jerusalem, Who hast drunk from the hand of Jehovah The cup of His fury, The goblet, the cup of trembling, thou hast drunk, Thou hast wrung out.