Isaiah 51:11 Hebrew Word Analysis

0Therefore the redeemedוּפְדוּיֵ֨יh6299
1of the LORDיְהוָ֜הh3068
2shall returnיְשׁוּב֗וּןh7725
3and comeוּבָ֤אוּh935
4unto Zionצִיּוֹן֙h6726
5with singingבְּרִנָּ֔הh7440
11and joyוְשִׂמְחָה֙h8057
7and everlastingעוֹלָ֖םh5769
8עַלh5921
9shall be upon their headרֹאשָׁ֑םh7218
10gladnessשָׂשׂ֤וֹןh8342
11and joyוְשִׂמְחָה֙h8057
12they shall obtainיַשִּׂיג֔וּןh5381
13shall flee awayנָ֖סוּh5127
14and sorrowיָג֥וֹןh3015
15and mourningוַאֲנָחָֽה׃h585

Other Translations

King James Version (KJV)

Therefore the redeemed of the LORD shall return, and come with singing unto Zion; and everlasting joy shall be upon their head: they shall obtain gladness and joy; and sorrow and mourning shall flee away.

American Standard Version (ASV)

And the ransomed of Jehovah shall return, and come with singing unto Zion; and everlasting joy shall be upon their heads: they shall obtain gladness and joy; `and' sorrow and sighing shall flee away.

Bible in Basic English (BBE)

Those whom the Lord has made free will come back with songs to Zion; and on their heads will be eternal joy: delight and joy will be theirs, and sorrow and sounds of grief will be gone for ever.

Darby English Bible (DBY)

So the ransomed of Jehovah shall return, and come to Zion with singing; and everlasting joy shall be upon their heads: they shall obtain gladness and joy; sorrow and sighing shall flee away.

World English Bible (WEB)

The ransomed of Yahweh shall return, and come with singing to Zion; and everlasting joy shall be on their heads: they shall obtain gladness and joy; [and] sorrow and sighing shall flee away.

Young's Literal Translation (YLT)

And the ransomed of Jehovah turn back, And they have come to Zion with singing, And joy age-during `is' on their head, Gladness and joy they attain, Fled away have sorrow and sighing,