Isaiah 50:2 Hebrew Word Analysis
| 0 |  | מַדּ֨וּעַ | h4069 | 
| 1 | Wherefore when I came | בָּ֜אתִי | h935 | 
| 2 |  | וְאֵ֣ין | h369 | 
| 3 | was there no man | אִ֗ישׁ | h376 | 
| 4 | when I called | קָרָֽאתִי֮ | h7121 | 
| 5 |  | וְאֵ֣ין | h369 | 
| 6 | was there none to answer | עוֹנֶה֒ | h6030 | 
| 8 | at all | קָצְרָ֤ה | h7114 | 
| 8 | at all | קָצְרָ֤ה | h7114 | 
| 9 | Is my hand | יָדִי֙ | h3027 | 
| 10 | that it cannot redeem | מִפְּד֔וּת | h6304 | 
| 11 |  | וְאִם | h518 | 
| 12 |  | אֵֽין | h369 | 
| 13 |  | בִּ֥י | h0 | 
| 14 | or have I no power | כֹ֖חַ | h3581 | 
| 15 | to deliver | לְהַצִּ֑יל | h5337 | 
| 16 |  | הֵ֣ן | h2005 | 
| 17 | behold at my rebuke | בְּגַעֲרָתִ֞י | h1606 | 
| 18 | I dry up | אַחֲרִ֣יב | h2717 | 
| 19 | the sea | יָ֗ם | h3220 | 
| 20 | I make | אָשִׂ֤ים | h7760 | 
| 21 | the rivers | נְהָרוֹת֙ | h5104 | 
| 22 | a wilderness | מִדְבָּ֔ר | h4057 | 
| 23 | stinketh | תִּבְאַ֤שׁ | h887 | 
| 24 | their fish | דְּגָתָם֙ | h1710 | 
| 25 |  | מֵאֵ֣ין | h369 | 
| 26 | because there is no water | מַ֔יִם | h4325 | 
| 27 | and dieth | וְתָמֹ֖ת | h4191 | 
| 28 | for thirst | בַּצָּמָֽא׃ | h6772 | 
             
        
		Other Translations
King James Version (KJV)
Wherefore, when I came, was there no man? when I called, was there none to answer? Is my hand shortened at all, that it cannot redeem? or have I no power to deliver? behold, at my rebuke I dry up the sea, I make the rivers a wilderness: their fish stinketh, because there is no water, and dieth for thirst.
American Standard Version (ASV)
Wherefore, when I came, was there no man? when I called, was there none to answer? Is my hand shortened at all, that it cannot redeem? or have I no power to deliver? Behold, at my rebuke I dry up the sea, I make the rivers a wilderness: their fish stink, because there is no water, and die for thirst.
Bible in Basic English (BBE)
Why, then, when I came, was there no man? and no one to give answer to my voice? has my hand become feeble, so that it is unable to take up your cause? or have I no power to make you free? See, at my word the sea becomes dry, I make the rivers a waste land: their fish are dead for need of water, and make an evil smell.
Darby English Bible (DBY)
Wherefore did I come, and there was no man? I called, and there was none to answer? Is my hand at all shortened that I cannot redeem, or have I no power to deliver? behold, at my rebuke I dry up the sea, I make rivers a wilderness; their fish stink because there is no water, and die for thirst.
World English Bible (WEB)
Why, when I came, was there no man? when I called, was there none to answer? Is my hand shortened at all, that it can't redeem? or have I no power to deliver? Behold, at my rebuke I dry up the sea, I make the rivers a wilderness: their fish stink, because there is no water, and die for thirst.
Young's Literal Translation (YLT)
Wherefore have I come, and there is no one? I called, and there is none answering, Hath My hand been at all short of redemption? And is there not in me power to deliver? Lo, by My rebuke I dry up a sea, I make rivers a wilderness, Their fish stinketh, for there is no water, And dieth with thirst.