Isaiah 50:2 Hebrew Word Analysis

0מַדּ֨וּעַh4069
1Wherefore when I cameבָּ֜אתִיh935
2וְאֵ֣יןh369
3was there no manאִ֗ישׁh376
4when I calledקָרָֽאתִי֮h7121
5וְאֵ֣יןh369
6was there none to answerעוֹנֶה֒h6030
8at allקָצְרָ֤הh7114
8at allקָצְרָ֤הh7114
9Is my handיָדִי֙h3027
10that it cannot redeemמִפְּד֔וּתh6304
11וְאִםh518
12אֵֽיןh369
13בִּ֥יh0
14or have I no powerכֹ֖חַh3581
15to deliverלְהַצִּ֑ילh5337
16הֵ֣ןh2005
17behold at my rebukeבְּגַעֲרָתִ֞יh1606
18I dry upאַחֲרִ֣יבh2717
19the seaיָ֗םh3220
20I makeאָשִׂ֤יםh7760
21the riversנְהָרוֹת֙h5104
22a wildernessמִדְבָּ֔רh4057
23stinkethתִּבְאַ֤שׁh887
24their fishדְּגָתָם֙h1710
25מֵאֵ֣יןh369
26because there is no waterמַ֔יִםh4325
27and diethוְתָמֹ֖תh4191
28for thirstבַּצָּמָֽא׃h6772

Other Translations

King James Version (KJV)

Wherefore, when I came, was there no man? when I called, was there none to answer? Is my hand shortened at all, that it cannot redeem? or have I no power to deliver? behold, at my rebuke I dry up the sea, I make the rivers a wilderness: their fish stinketh, because there is no water, and dieth for thirst.

American Standard Version (ASV)

Wherefore, when I came, was there no man? when I called, was there none to answer? Is my hand shortened at all, that it cannot redeem? or have I no power to deliver? Behold, at my rebuke I dry up the sea, I make the rivers a wilderness: their fish stink, because there is no water, and die for thirst.

Bible in Basic English (BBE)

Why, then, when I came, was there no man? and no one to give answer to my voice? has my hand become feeble, so that it is unable to take up your cause? or have I no power to make you free? See, at my word the sea becomes dry, I make the rivers a waste land: their fish are dead for need of water, and make an evil smell.

Darby English Bible (DBY)

Wherefore did I come, and there was no man? I called, and there was none to answer? Is my hand at all shortened that I cannot redeem, or have I no power to deliver? behold, at my rebuke I dry up the sea, I make rivers a wilderness; their fish stink because there is no water, and die for thirst.

World English Bible (WEB)

Why, when I came, was there no man? when I called, was there none to answer? Is my hand shortened at all, that it can't redeem? or have I no power to deliver? Behold, at my rebuke I dry up the sea, I make the rivers a wilderness: their fish stink, because there is no water, and die for thirst.

Young's Literal Translation (YLT)

Wherefore have I come, and there is no one? I called, and there is none answering, Hath My hand been at all short of redemption? And is there not in me power to deliver? Lo, by My rebuke I dry up a sea, I make rivers a wilderness, Their fish stinketh, for there is no water, And dieth with thirst.