Isaiah 5:4 Hebrew Word Analysis
0 | | מַה | h4100 |
11 | What could have been done | וַיַּ֥עַשׂ | h6213 |
2 | | עוֹד֙ | h5750 |
3 | more to my vineyard | לְכַרְמִ֔י | h3754 |
4 | | וְלֹ֥א | h3808 |
11 | What could have been done | וַיַּ֥עַשׂ | h6213 |
6 | | בּ֑וֹ | h0 |
7 | in it wherefore | מַדּ֧וּעַ | h4069 |
8 | when I looked | קִוֵּ֛יתִי | h6960 |
11 | What could have been done | וַיַּ֥עַשׂ | h6213 |
10 | grapes | עֲנָבִ֖ים | h6025 |
11 | What could have been done | וַיַּ֥עַשׂ | h6213 |
12 | wild grapes | בְּאֻשִֽׁים׃ | h891 |
Other Translations
King James Version (KJV)
What could have been done more to my vineyard, that I have not done in it? wherefore, when I looked that it should bring forth grapes, brought it forth wild grapes?
American Standard Version (ASV)
What could have been done more to my vineyard, that I have not done in it? wherefore, when I looked that it should bring forth grapes, brought it forth wild grapes?
Bible in Basic English (BBE)
Is there anything which might have been done for my vine-garden which I have not done? why then, when I was hoping for the best grapes did it give me common grapes?
Darby English Bible (DBY)
What was there yet to do to my vineyard that I have not done in it? Wherefore, when I looked that it should bring forth grapes, brought it forth wild grapes? --
World English Bible (WEB)
What could have been done more to my vineyard, that I have not done in it? Why, when I looked for it to yield grapes, did it yield wild grapes?
Young's Literal Translation (YLT)
What -- to do still to my vineyard, That I have not done in it! Wherefore, I waited to the yielding of grapes, And it yieldeth bad ones!