Isaiah 49:4 Hebrew Word Analysis

0וַאֲנִ֤יh589
1Then I saidאָמַ֙רְתִּי֙h559
2in vainלְרִ֣יקh7385
3I have labouredיָגַ֔עְתִּיh3021
4for noughtלְתֹ֥הוּh8414
5and in vainוְהֶ֖בֶלh1892
6my strengthכֹּחִ֣יh3581
7I have spentכִלֵּ֑יתִיh3615
8yet surelyאָכֵן֙h403
9my judgmentמִשְׁפָּטִ֣יh4941
10אֶתh854
11is with the LORDיְהוָ֔הh3068
12and my workוּפְעֻלָּתִ֖יh6468
13אֶתh854
14with my Godאֱלֹהָֽי׃h430

Other Translations

King James Version (KJV)

Then I said, I have laboured in vain, I have spent my strength for nought, and in vain: yet surely my judgment is with the LORD, and my work with my God.

American Standard Version (ASV)

But I said, I have labored in vain, I have spent my strength for nought and vanity; yet surely the justice `due' to me is with Jehovah, and my recompense with my God.

Bible in Basic English (BBE)

And I said, I have undergone weariness for nothing, I have given my strength for no purpose or profit: but still the Lord will take up my cause, and my God will give me my reward.

Darby English Bible (DBY)

-- And I said, I have laboured in vain, I have spent my strength for nought and in vain; nevertheless my judgment is with Jehovah, and my work with my God.

World English Bible (WEB)

But I said, I have labored in vain, I have spent my strength for nothing and vanity; yet surely the justice [due] to me is with Yahweh, and my recompense with my God.

Young's Literal Translation (YLT)

And I said, `For a vain thing I laboured, For emptiness and vanity my power I consumed, But my judgment `is' with Jehovah, And my wage with my God.