Isaiah 49:22 Hebrew Word Analysis

0כֹּֽהh3541
1Thus saithאָמַ֞רh559
2the Lordאֲדֹנָ֣יh136
3GODיְהוִ֗הh3069
4הִנֵּ֨הh2009
19Behold I will lift upתִּנָּשֶֽׂאנָה׃h5375
6אֶלh413
7to the Gentilesגּוֹיִם֙h1471
8mine handיָדִ֔יh3027
9וְאֶלh413
10to the peopleעַמִּ֖יםh5971
11and set upאָרִ֣יםh7311
12my standardנִסִּ֑יh5251
13and they shall bringוְהֵבִ֤יאוּh935
14thy sonsבָנַ֙יִךְ֙h1121
15in their armsבְּחֹ֔צֶןh2684
16and thy daughtersוּבְנֹתַ֖יִךְh1323
17עַלh5921
18upon their shouldersכָּתֵ֥ףh3802
19Behold I will lift upתִּנָּשֶֽׂאנָה׃h5375

Other Translations

King James Version (KJV)

Thus saith the Lord GOD, Behold, I will lift up mine hand to the Gentiles, and set up my standard to the people: and they shall bring thy sons in their arms, and thy daughters shall be carried upon their shoulders.

American Standard Version (ASV)

Thus saith the Lord Jehovah, Behold, I will lift up my hand to the nations, and set up my ensign to the peoples; and they shall bring thy sons in their bosom, and thy daughters shall be carried upon their shoulders.

Bible in Basic English (BBE)

This is the word of the Lord God: See, I will make a sign with my hand to the nations, and put up my flag for the peoples; and they will take up your sons on their beasts, and your daughters on their backs.

Darby English Bible (DBY)

Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will lift up my hand to the nations, and set up my banner to the peoples; and they shall bring thy sons in [their] bosom, and thy daughters shall be carried upon the shoulder.

World English Bible (WEB)

Thus says the Lord Yahweh, Behold, I will lift up my hand to the nations, and set up my ensign to the peoples; and they shall bring your sons in their bosom, and your daughters shall be carried on their shoulders.

Young's Literal Translation (YLT)

Thus said the Lord Jehovah: `Lo, I lift up unto nations My hand, And unto peoples I raise up Mine ensign, And they have brought thy sons in the bosom, And thy daughters on the shoulder are carried.