Isaiah 49:15 Hebrew Word Analysis
| 11 | forget | אֶשְׁכָּחֵֽךְ׃ | h7911 |
| 1 | Can a woman | אִשָּׁה֙ | h802 |
| 2 | her sucking child | עוּלָ֔הּ | h5764 |
| 3 | that she should not have compassion | מֵרַחֵ֖ם | h7355 |
| 4 | on the son | בֶּן | h1121 |
| 5 | of her womb | בִּטְנָ֑הּ | h990 |
| 6 | | גַּם | h1571 |
| 7 | | אֵ֣לֶּה | h428 |
| 11 | forget | אֶשְׁכָּחֵֽךְ׃ | h7911 |
| 9 | | וְאָנֹכִ֖י | h595 |
| 10 | | לֹ֥א | h3808 |
| 11 | forget | אֶשְׁכָּחֵֽךְ׃ | h7911 |
Other Translations
King James Version (KJV)
Can a woman forget her sucking child, that she should not have compassion on the son of her womb? yea, they may forget, yet will I not forget thee.
American Standard Version (ASV)
Can a woman forget her sucking child, that she should not have compassion on the son of her womb? yea, these may forget, yet will not I forget thee.
Bible in Basic English (BBE)
Will a woman give up the child at her breast, will she be without pity for the fruit of her body? yes, these may, but I will not let you go out of my memory.
Darby English Bible (DBY)
Can a woman forget her sucking child, that she should not have compassion on the son of her womb? Even these forget, but I will not forget thee.
World English Bible (WEB)
Can a woman forget her sucking child, that she should not have compassion on the son of her womb? yes, these may forget, yet I will not forget you.
Young's Literal Translation (YLT)
Forget doth a woman her suckling, The loved one -- the son of her womb? Yea, these forget -- but I -- I forget not thee.