Isaiah 47:6 Hebrew Word Analysis

0I was wrothקָצַ֣פְתִּיh7107
1עַלh5921
2with my peopleעַמִּ֗יh5971
3I have pollutedחִלַּ֙לְתִּי֙h2490
4mine inheritanceנַחֲלָתִ֔יh5159
5and givenוָאֶתְּנֵ֖םh5414
6them into thine handבְּיָדֵ֑ךְh3027
7לֹאh3808
8thou didst shewשַׂ֤מְתְּh7760
9לָהֶם֙h1992
10them no mercyרַחֲמִ֔יםh7356
11עַלh5921
12upon the ancientזָקֵ֕ןh2205
13heavilyהִכְבַּ֥דְתְּh3513
14laid thy yokeעֻלֵּ֖ךְh5923
15hast thou veryמְאֹֽד׃h3966

Other Translations

King James Version (KJV)

I was wroth with my people, I have polluted mine inheritance, and given them into thine hand: thou didst shew them no mercy; upon the ancient hast thou very heavily laid thy yoke.

American Standard Version (ASV)

I was wroth with my people, I profaned mine inheritance, and gave them into thy hand: thou didst show them no mercy; upon the aged hast thou very heavily laid thy yoke.

Bible in Basic English (BBE)

I was angry with my people, I put shame on my heritage, and gave them into your hands: you had no mercy on them; you put a cruel yoke on those who were old;

Darby English Bible (DBY)

I was wroth with my people, I polluted mine inheritance, and gave them into thy hand: thou didst shew them no mercy; upon the aged didst thou very heavily lay thy yoke;

World English Bible (WEB)

I was angry with my people, I profaned my inheritance, and gave them into your hand: you did show them no mercy; on the aged have you very heavily laid your yoke.

Young's Literal Translation (YLT)

I have been wroth against My people, I have polluted Mine inheritance And I give them into thy hand, Thou hast not appointed for them mercies, On the aged thou hast made thy yoke very heavy,