Isaiah 47:1 Hebrew Word Analysis
0 | Come down | רְדִ֣י׀ | h3381 |
7 | and sit | שְׁבִי | h3427 |
2 | | עַל | h5921 |
3 | in the dust | עָפָ֗ר | h6083 |
4 | O virgin | בְּתוּלַת֙ | h1330 |
11 | O daughter | בַּת | h1323 |
6 | of Babylon | בָּבֶ֔ל | h894 |
7 | and sit | שְׁבִי | h3427 |
8 | on the ground | לָאָ֥רֶץ | h776 |
9 | | אֵין | h369 |
10 | there is no throne | כִּסֵּ֖א | h3678 |
11 | O daughter | בַּת | h1323 |
12 | of the Chaldeans | כַּשְׂדִּ֑ים | h3778 |
13 | | כִּ֣י | h3588 |
14 | | לֹ֤א | h3808 |
15 | for thou shalt no more | תוֹסִ֙יפִי֙ | h3254 |
16 | be called | יִקְרְאוּ | h7121 |
17 | | לָ֔ךְ | h0 |
18 | tender | רַכָּ֖ה | h7390 |
19 | and delicate | וַעֲנֻגָּֽה׃ | h6028 |
Other Translations
King James Version (KJV)
Come down, and sit in the dust, O virgin daughter of Babylon, sit on the ground: there is no throne, O daughter of the Chaldeans: for thou shalt no more be called tender and delicate.
American Standard Version (ASV)
Come down, and sit in the dust, O virgin daughter of Babylon; sit on the ground without a throne, O daughter of the Chaldeans: for thou shalt no more be called tender and delicate.
Bible in Basic English (BBE)
Come and take your seat in the dust, O virgin daughter of Babylon; come down from your seat of power, and take your place on the earth, O daughter of the Chaldaeans: for you will never again seem soft and delicate.
Darby English Bible (DBY)
Come down and sit in the dust, virgin-daughter of Babylon! Sit on the ground, -- [there is] no throne, O daughter of the Chaldeans; for thou shalt no more be called tender and delicate.
World English Bible (WEB)
Come down, and sit in the dust, virgin daughter of Babylon; sit on the ground without a throne, daughter of the Chaldeans: for you shall no more be called tender and delicate.
Young's Literal Translation (YLT)
Come down, and sit on the dust, O virgin daughter of Babylon, Sit on the earth, there is no throne, O daughter of the Chaldeans, For no more do they cry to thee, `O tender and delicate one.'