Isaiah 47:1 Hebrew Word Analysis

0Come downרְדִ֣י׀h3381
7and sitשְׁבִיh3427
2עַלh5921
3in the dustעָפָ֗רh6083
4O virginבְּתוּלַת֙h1330
11O daughterבַּתh1323
6of Babylonבָּבֶ֔לh894
7and sitשְׁבִיh3427
8on the groundלָאָ֥רֶץh776
9אֵיןh369
10there is no throneכִּסֵּ֖אh3678
11O daughterבַּתh1323
12of the Chaldeansכַּשְׂדִּ֑יםh3778
13כִּ֣יh3588
14לֹ֤אh3808
15for thou shalt no moreתוֹסִ֙יפִי֙h3254
16be calledיִקְרְאוּh7121
17לָ֔ךְh0
18tenderרַכָּ֖הh7390
19and delicateוַעֲנֻגָּֽה׃h6028

Other Translations

King James Version (KJV)

Come down, and sit in the dust, O virgin daughter of Babylon, sit on the ground: there is no throne, O daughter of the Chaldeans: for thou shalt no more be called tender and delicate.

American Standard Version (ASV)

Come down, and sit in the dust, O virgin daughter of Babylon; sit on the ground without a throne, O daughter of the Chaldeans: for thou shalt no more be called tender and delicate.

Bible in Basic English (BBE)

Come and take your seat in the dust, O virgin daughter of Babylon; come down from your seat of power, and take your place on the earth, O daughter of the Chaldaeans: for you will never again seem soft and delicate.

Darby English Bible (DBY)

Come down and sit in the dust, virgin-daughter of Babylon! Sit on the ground, -- [there is] no throne, O daughter of the Chaldeans; for thou shalt no more be called tender and delicate.

World English Bible (WEB)

Come down, and sit in the dust, virgin daughter of Babylon; sit on the ground without a throne, daughter of the Chaldeans: for you shall no more be called tender and delicate.

Young's Literal Translation (YLT)

Come down, and sit on the dust, O virgin daughter of Babylon, Sit on the earth, there is no throne, O daughter of the Chaldeans, For no more do they cry to thee, `O tender and delicate one.'