Isaiah 46:6 Hebrew Word Analysis
0 | They lavish | הַזָּלִ֤ים | h2107 |
1 | gold | זָהָב֙ | h2091 |
2 | out of the bag | מִכִּ֔יס | h3599 |
3 | silver | וְכֶ֖סֶף | h3701 |
4 | in the balance | בַּקָּנֶ֣ה | h7070 |
5 | and weigh | יִשְׁקֹ֑לוּ | h8254 |
6 | and hire | יִשְׂכְּר֤וּ | h7936 |
7 | a goldsmith | צוֹרֵף֙ | h6884 |
8 | and he maketh | וְיַעֲשֵׂ֣הוּ | h6213 |
9 | it a god | אֵ֔ל | h410 |
10 | they fall down | יִסְגְּד֖וּ | h5456 |
11 | | אַף | h637 |
12 | yea they worship | יִֽשְׁתַּחֲוּֽוּ׃ | h7812 |
Other Translations
King James Version (KJV)
They lavish gold out of the bag, and weigh silver in the balance, and hire a goldsmith; and he maketh it a god: they fall down, yea, they worship.
American Standard Version (ASV)
Such as lavish gold out of the bag, and weigh silver in the balance, they hire a goldsmith, and he maketh it a god; they fall down, yea, they worship.
Bible in Basic English (BBE)
As for those who take gold out of a bag, and put silver in the scales, they give payment to a gold-worker, to make it into a god; they go down on their faces and give it worship.
Darby English Bible (DBY)
-- They lavish gold out of the bag, and weigh silver in the balance; they hire a goldsmith, and he maketh it a ùgod: they fall down, yea, they worship.
World English Bible (WEB)
Some pour out gold from the bag, and weigh silver in the balance. They hire a goldsmith, and he makes it a god. They fall down--yes, they worship.
Young's Literal Translation (YLT)
-- They are pouring out gold from a bag, And silver on the beam they weigh, They hire a refiner, and he maketh it a god, They fall down, yea, they bow themselves.