Isaiah 46:2 Hebrew Word Analysis

0They stoopקָרְס֤וּh7164
1they bow downכָֽרְעוּ֙h3766
2togetherיַחְדָּ֔וh3162
3לֹ֥אh3808
4they couldיָכְל֖וּh3201
5not deliverמַלֵּ֣טh4422
6the burdenמַשָּׂ֑אh4853
7but themselvesוְנַפְשָׁ֖םh5315
8into captivityבַּשְּׁבִ֥יh7628
9are goneהָלָֽכָה׃h1980

Other Translations

King James Version (KJV)

They stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but themselves are gone into captivity.

American Standard Version (ASV)

They stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but themselves are gone into captivity.

Bible in Basic English (BBE)

They are bent down, they are falling together: they were not able to keep their images safe, but they themselves have been taken prisoner.

Darby English Bible (DBY)

They bend, they are bowed down together; they could not deliver the burden, and themselves are gone into captivity.

World English Bible (WEB)

They stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but themselves are gone into captivity.

Young's Literal Translation (YLT)

They have stooped, they have bowed together, They have not been able to deliver the burden, And themselves into captivity have gone.