Isaiah 43:3 Hebrew Word Analysis
| 0 | | כִּ֗י | h3588 |
| 1 | | אֲנִי֙ | h589 |
| 2 | For I am the LORD | יְהוָ֣ה | h3068 |
| 3 | thy God | אֱלֹהֶ֔יךָ | h430 |
| 4 | the Holy One | קְד֥וֹשׁ | h6918 |
| 5 | of Israel | יִשְׂרָאֵ֖ל | h3478 |
| 6 | thy Saviour | מוֹשִׁיעֶ֑ךָ | h3467 |
| 7 | I gave | נָתַ֤תִּי | h5414 |
| 8 | for thy ransom | כָפְרְךָ֙ | h3724 |
| 9 | Egypt | מִצְרַ֔יִם | h4714 |
| 10 | Ethiopia | כּ֥וּשׁ | h3568 |
| 11 | and Seba | וּסְבָ֖א | h5434 |
| 12 | | תַּחְתֶּֽיךָ׃ | h8478 |
Other Translations
King James Version (KJV)
For I am the LORD thy God, the Holy One of Israel, thy Saviour: I gave Egypt for thy ransom, Ethiopia and Seba for thee.
American Standard Version (ASV)
For I am Jehovah thy God, the Holy One of Israel, thy Saviour; I have given Egypt as thy ransom, Ethiopia and Seba in thy stead.
Bible in Basic English (BBE)
For I am the Lord your God, the Holy One of Israel, your saviour; I have given Egypt as a price for you, Ethiopia and Seba for you.
Darby English Bible (DBY)
For I [am] Jehovah thy God, the Holy One of Israel, thy Saviour: I gave Egypt for thy ransom, Ethiopia and Seba for thee.
World English Bible (WEB)
For I am Yahweh your God, the Holy One of Israel, your Savior; I have given Egypt as your ransom, Ethiopia and Seba in your place.
Young's Literal Translation (YLT)
For I -- Jehovah thy God, The Holy One of Israel, thy Saviour, I have appointed Egypt thine atonement, Cush and Seba in thy stead.