Isaiah 43:19 Hebrew Word Analysis
| 0 |  | הִנְנִ֨י | h2005 | 
| 1 | Behold I will do | עֹשֶׂ֤ה | h6213 | 
| 2 | a new thing | חֲדָשָׁה֙ | h2319 | 
| 3 |  | עַתָּ֣ה | h6258 | 
| 4 | now it shall spring forth | תִצְמָ֔ח | h6779 | 
| 5 |  | הֲל֖וֹא | h3808 | 
| 6 | shall ye not know | תֵֽדָע֑וּהָ | h3045 | 
| 7 |  | אַ֣ף | h637 | 
| 8 | it I will even make | אָשִׂ֤ים | h7760 | 
| 9 | in the wilderness | בַּמִּדְבָּר֙ | h4057 | 
| 10 | a way | דֶּ֔רֶךְ | h1870 | 
| 11 | in the desert | בִּֽישִׁמ֖וֹן | h3452 | 
| 12 | and rivers | נְהָרֽוֹת׃ | h5104 | 
             
        
		Other Translations
King James Version (KJV)
Behold, I will do a new thing; now it shall spring forth; shall ye not know it? I will even make a way in the wilderness, and rivers in the desert.
American Standard Version (ASV)
Behold, I will do a new thing; now shall it spring forth; shall ye not know it? I will even make a way in the wilderness, and rivers in the desert.
Bible in Basic English (BBE)
See, I am doing a new thing; now it is starting; will you not take note of it? I will even make a way in the waste land, and rivers in the dry country.
Darby English Bible (DBY)
behold, I do a new thing; now it shall spring forth: shall ye not know it? I will even make a way in the wilderness, rivers in the waste.
World English Bible (WEB)
Behold, I will do a new thing; now shall it spring forth; shall you not know it? I will even make a way in the wilderness, and rivers in the desert.
Young's Literal Translation (YLT)
Lo, I am doing a new thing, now it springeth up, Do ye not know it? Yea, I put in a wilderness a way, In a desolate place -- floods.