Isaiah 41:4 Hebrew Word Analysis
| 0 | | מִֽי | h4310 |
| 1 | Who hath wrought | פָעַ֣ל | h6466 |
| 2 | and done | וְעָשָׂ֔ה | h6213 |
| 3 | it calling | קֹרֵ֥א | h7121 |
| 4 | the generations | הַדֹּר֖וֹת | h1755 |
| 5 | from the beginning | מֵרֹ֑אשׁ | h7218 |
| 6 | | אֲנִ֤י | h589 |
| 7 | I the LORD | יְהוָה֙ | h3068 |
| 8 | the first | רִאשׁ֔וֹן | h7223 |
| 9 | | וְאֶת | h853 |
| 10 | and with the last | אַחֲרֹנִ֖ים | h314 |
| 11 | | אֲנִי | h589 |
| 12 | | הֽוּא׃ | h1931 |
Other Translations
King James Version (KJV)
Who hath wrought and done it, calling the generations from the beginning? I the LORD, the first, and with the last; I am he.
American Standard Version (ASV)
Who hath wrought and done it, calling the generations from the beginning? I, Jehovah, the first, and with the last, I am he.
Bible in Basic English (BBE)
Whose purpose and work was it? His who sent out the generations from the start. I the Lord, the first, and with the last, I am he.
Darby English Bible (DBY)
Who hath wrought and done [it], calling the generations from the beginning? I, Jehovah, the first; and with the last, I [am] HE.
World English Bible (WEB)
Who has worked and done it, calling the generations from the beginning? I, Yahweh, the first, and with the last, I am he.
Young's Literal Translation (YLT)
Who hath wrought and done, Calling the generations from the first? I, Jehovah, the first, and with the last I `am' He.