Isaiah 41:4 Hebrew Word Analysis
0 | | מִֽי | h4310 |
1 | Who hath wrought | פָעַ֣ל | h6466 |
2 | and done | וְעָשָׂ֔ה | h6213 |
3 | it calling | קֹרֵ֥א | h7121 |
4 | the generations | הַדֹּר֖וֹת | h1755 |
5 | from the beginning | מֵרֹ֑אשׁ | h7218 |
6 | | אֲנִ֤י | h589 |
7 | I the LORD | יְהוָה֙ | h3068 |
8 | the first | רִאשׁ֔וֹן | h7223 |
9 | | וְאֶת | h853 |
10 | and with the last | אַחֲרֹנִ֖ים | h314 |
11 | | אֲנִי | h589 |
12 | | הֽוּא׃ | h1931 |
Other Translations
King James Version (KJV)
Who hath wrought and done it, calling the generations from the beginning? I the LORD, the first, and with the last; I am he.
American Standard Version (ASV)
Who hath wrought and done it, calling the generations from the beginning? I, Jehovah, the first, and with the last, I am he.
Bible in Basic English (BBE)
Whose purpose and work was it? His who sent out the generations from the start. I the Lord, the first, and with the last, I am he.
Darby English Bible (DBY)
Who hath wrought and done [it], calling the generations from the beginning? I, Jehovah, the first; and with the last, I [am] HE.
World English Bible (WEB)
Who has worked and done it, calling the generations from the beginning? I, Yahweh, the first, and with the last, I am he.
Young's Literal Translation (YLT)
Who hath wrought and done, Calling the generations from the first? I, Jehovah, the first, and with the last I `am' He.