Isaiah 41:22 Hebrew Word Analysis
| 0 | Let them bring them forth | יַגִּ֙ישׁוּ֙ | h5066 |
| 9 | and shew | הַגִּ֜ידוּ | h5046 |
| 2 | | לָ֔נוּ | h0 |
| 3 | | אֵ֖ת | h853 |
| 4 | | אֲשֶׁ֣ר | h834 |
| 5 | us what shall happen | תִּקְרֶ֑ינָה | h7136 |
| 6 | the former things | הָרִאשֹׁנ֣וֹת׀ | h7223 |
| 7 | | מָ֣ה | h4100 |
| 8 | | הֵ֗נָּה | h2007 |
| 9 | and shew | הַגִּ֜ידוּ | h5046 |
| 10 | what they be that we may consider | וְנָשִׂ֤ימָה | h7760 |
| 11 | | לִבֵּ֙נוּ֙ | h3820 |
| 12 | them and know | וְנֵדְעָ֣ה | h3045 |
| 13 | the latter end | אַחֲרִיתָ֔ן | h319 |
| 14 | | א֥וֹ | h176 |
| 15 | us things for to come | הַבָּא֖וֹת | h935 |
| 16 | of them or declare | הַשְׁמִיעֻֽנוּ׃ | h8085 |
Other Translations
King James Version (KJV)
Let them bring them forth, and shew us what shall happen: let them shew the former things, what they be, that we may consider them, and know the latter end of them; or declare us things for to come.
American Standard Version (ASV)
Let them bring forth, and declare unto us what shall happen: declare ye the former things, what they are, that we may consider them, and know the latter end of them; or show us things to come.
Bible in Basic English (BBE)
Let the future be made clear to us: give us news of the past things, so that we may give thought to them; or of the things to come, so that we may see if they are true.
Darby English Bible (DBY)
Let them bring them forward, and declare to us what shall happen: shew the former things, what they are, that we may give attention to them, and know the end of them; -- or let us hear things to come:
World English Bible (WEB)
Let them bring forth, and declare to us what shall happen: declare you the former things, what they are, that we may consider them, and know the latter end of them; or show us things to come.
Young's Literal Translation (YLT)
They bring nigh, and declare to us that which doth happen, The first things -- what they `are' declare ye, And we set our heart, and know their latter end, Or the coming things cause us to hear.