Isaiah 41:19 Hebrew Word Analysis

0I will plantאֶתֵּ֤ןh5414
1in the wildernessבַּמִּדְבָּר֙h4057
2the cedarאֶ֣רֶזh730
3the shittah treeשִׁטָּ֔הh7848
4and the myrtleוַהֲדַ֖סh1918
5treeוְעֵ֣ץh6086
6and the oilשָׁ֑מֶןh8081
7I will setאָשִׂ֣יםh7760
8in the desertבָּעֲרָבָ֗הh6160
9the fir treeבְּר֛וֹשׁh1265
10and the pineתִּדְהָ֥רh8410
11and the box treeוּתְאַשּׁ֖וּרh8391
12togetherיַחְדָּֽו׃h3162

Other Translations

King James Version (KJV)

I will plant in the wilderness the cedar, the shittah tree, and the myrtle, and the oil tree; I will set in the desert the fir tree, and the pine, and the box tree together:

American Standard Version (ASV)

I will put in the wilderness the cedar, the acacia, and the myrtle, and the oil-tree; I will set in the desert the fir-tree, the pine, and the box-tree together:

Bible in Basic English (BBE)

I will put in the waste land the cedar, the acacia, the myrtle, and the olive-tree; and in the lowland will be planted the fir-tree, the plane, and the cypress together:

Darby English Bible (DBY)

I will give in the wilderness the cedar, acacia, myrtle, and oleaster; I will set in the desert the cypress, pine, and box-tree together;

World English Bible (WEB)

I will put in the wilderness the cedar, the acacia, and the myrtle, and the oil tree; I will set in the desert the fir tree, the pine, and the box tree together:

Young's Literal Translation (YLT)

I give in a wilderness the cedar, Shittah, and myrtle, and oil-tree, I set in a desert the fir-pine and box-wood together.