Isaiah 41:15 Hebrew Word Analysis

0הִנֵּ֣הh2009
12Behold I will makeתָּשִֽׂים׃h7760
2threshingלְמוֹרַג֙h4173
3sharpחָר֣וּץh2742
4thee a newחָדָ֔שׁh2319
5instrument havingבַּ֖עַלh1167
6teethפִּֽיפִיּ֑וֹתh6374
7thou shalt threshתָּד֤וּשׁh1758
8the mountainsהָרִים֙h2022
9and beat them smallוְתָדֹ֔קh1854
10the hillsוּגְבָע֖וֹתh1389
11as chaffכַּמֹּ֥ץh4671
12Behold I will makeתָּשִֽׂים׃h7760

Other Translations

King James Version (KJV)

Behold, I will make thee a new sharp threshing instrument having teeth: thou shalt thresh the mountains, and beat them small, and shalt make the hills as chaff.

American Standard Version (ASV)

Behold, I have made thee `to be' a new sharp threshing instrument having teeth; thou shalt thresh the mountains, and beat them small, and shalt make the hills as chaff.

Bible in Basic English (BBE)

See, I will make you like a new grain-crushing instrument with teeth, crushing the mountains small, and making the hills like dry stems.

Darby English Bible (DBY)

Behold, I have made of thee a new sharp threshing instrument having double teeth: thou shalt thresh and beat small the mountains, and shalt make the hills as chaff;

World English Bible (WEB)

Behold, I have made you [to be] a new sharp threshing instrument having teeth; you shall thresh the mountains, and beat them small, and shall make the hills as chaff.

Young's Literal Translation (YLT)

Lo, I have set thee for a new sharp threshing instrument, Possessing teeth, thou threshest mountains, And beatest small, and hills as chaff thou makest.