Isaiah 41:15 Hebrew Word Analysis
0 | | הִנֵּ֣ה | h2009 |
12 | Behold I will make | תָּשִֽׂים׃ | h7760 |
2 | threshing | לְמוֹרַג֙ | h4173 |
3 | sharp | חָר֣וּץ | h2742 |
4 | thee a new | חָדָ֔שׁ | h2319 |
5 | instrument having | בַּ֖עַל | h1167 |
6 | teeth | פִּֽיפִיּ֑וֹת | h6374 |
7 | thou shalt thresh | תָּד֤וּשׁ | h1758 |
8 | the mountains | הָרִים֙ | h2022 |
9 | and beat them small | וְתָדֹ֔ק | h1854 |
10 | the hills | וּגְבָע֖וֹת | h1389 |
11 | as chaff | כַּמֹּ֥ץ | h4671 |
12 | Behold I will make | תָּשִֽׂים׃ | h7760 |
Other Translations
King James Version (KJV)
Behold, I will make thee a new sharp threshing instrument having teeth: thou shalt thresh the mountains, and beat them small, and shalt make the hills as chaff.
American Standard Version (ASV)
Behold, I have made thee `to be' a new sharp threshing instrument having teeth; thou shalt thresh the mountains, and beat them small, and shalt make the hills as chaff.
Bible in Basic English (BBE)
See, I will make you like a new grain-crushing instrument with teeth, crushing the mountains small, and making the hills like dry stems.
Darby English Bible (DBY)
Behold, I have made of thee a new sharp threshing instrument having double teeth: thou shalt thresh and beat small the mountains, and shalt make the hills as chaff;
World English Bible (WEB)
Behold, I have made you [to be] a new sharp threshing instrument having teeth; you shall thresh the mountains, and beat them small, and shall make the hills as chaff.
Young's Literal Translation (YLT)
Lo, I have set thee for a new sharp threshing instrument, Possessing teeth, thou threshest mountains, And beatest small, and hills as chaff thou makest.