Isaiah 40:9 Hebrew Word Analysis

0עַ֣לh5921
1mountainהַרh2022
2into the highגָּבֹ֤הַh1364
3get thee upעֲלִיh5927
4לָךְ֙h0
10that bringest good tidingsמְבַשֶּׂ֖רֶתh1319
6O Zionצִיּ֔וֹןh6726
12lift it upהָרִ֙ימִי֙h7311
8with strengthבַכֹּ֙חַ֙h3581
9thy voiceקוֹלֵ֔ךְh6963
10that bringest good tidingsמְבַשֶּׂ֖רֶתh1319
11O Jerusalemיְרוּשָׁלִָ֑םh3389
12lift it upהָרִ֙ימִי֙h7311
13אַלh408
14be not afraidתִּירָ֔אִיh3372
15sayאִמְרִי֙h559
16unto the citiesלְעָרֵ֣יh5892
17of Judahיְהוּדָ֔הh3063
18הִנֵּ֖הh2009
19Behold your Godאֱלֹהֵיכֶֽם׃h430

Other Translations

King James Version (KJV)

O Zion, that bringest good tidings, get thee up into the high mountain; O Jerusalem, that bringest good tidings, lift up thy voice with strength; lift it up, be not afraid; say unto the cities of Judah, Behold your God!

American Standard Version (ASV)

O thou that tellest good tidings to Zion, get thee up on a high mountain; O thou that tellest good tidings to Jerusalem, lift up thy voice with strength; lift it up, be not afraid; say unto the cities of Judah, Behold, your God!

Bible in Basic English (BBE)

You who give good news to Zion, get up into the high mountain; you who give good news to Jerusalem, let your voice be strong; let it be sounding without fear; say to the towns of Judah, See, your God!

Darby English Bible (DBY)

O Zion, that bringest glad tidings, get thee up into a high mountain; O Jerusalem, that bringest glad tidings, lift up thy voice with strength: lift it up, be not afraid; say unto the cities of Judah, Behold your God!

World English Bible (WEB)

You who tell good news to Zion, go up on a high mountain; you who tell good news to Jerusalem, lift up your voice with strength; lift it up, don't be afraid; say to the cities of Judah, Behold, your God!

Young's Literal Translation (YLT)

On a high mountain get thee up, O Zion, Proclaiming tidings, Lift up with power thy voice, O Jerusalem, proclaiming tidings, Lift up, fear not, say to cities of Judah, `Lo, your God.'