Isaiah 40:7 Hebrew Word Analysis

0witherethיָבֵ֤שׁh3001
10The grassחָצִ֖ירh2682
2fadethנָ֣בֵֽלh5034
3the flowerצִ֔יץh6731
4כִּ֛יh3588
5because the spiritר֥וּחַh7307
6of the LORDיְהוָ֖הh3068
7blowethנָ֣שְׁבָהh5380
8בּ֑וֹh0
9upon it surelyאָכֵ֥ןh403
10The grassחָצִ֖ירh2682
11the peopleהָעָֽם׃h5971

Other Translations

King James Version (KJV)

The grass withereth, the flower fadeth: because the spirit of the LORD bloweth upon it: surely the people is grass.

American Standard Version (ASV)

The grass withereth, the flower fadeth, because the breath of Jehovah bloweth upon it; surely the people is grass.

Bible in Basic English (BBE)

The grass becomes dry, the flower is dead; because the breath of the Lord goes over it: truly the people is grass.

Darby English Bible (DBY)

The grass withereth, the flower fadeth, for the breath of Jehovah bloweth upon it: surely the people is grass.

World English Bible (WEB)

The grass withers, the flower fades, because the breath of Yahweh blows on it; surely the people is grass.

Young's Literal Translation (YLT)

Withered hath grass, faded the flower, For the Spirit of Jehovah blew upon it, Surely the people `is' grass;