Isaiah 40:7 Hebrew Word Analysis
0 | withereth | יָבֵ֤שׁ | h3001 |
10 | The grass | חָצִ֖יר | h2682 |
2 | fadeth | נָ֣בֵֽל | h5034 |
3 | the flower | צִ֔יץ | h6731 |
4 | | כִּ֛י | h3588 |
5 | because the spirit | ר֥וּחַ | h7307 |
6 | of the LORD | יְהוָ֖ה | h3068 |
7 | bloweth | נָ֣שְׁבָה | h5380 |
8 | | בּ֑וֹ | h0 |
9 | upon it surely | אָכֵ֥ן | h403 |
10 | The grass | חָצִ֖יר | h2682 |
11 | the people | הָעָֽם׃ | h5971 |
Other Translations
King James Version (KJV)
The grass withereth, the flower fadeth: because the spirit of the LORD bloweth upon it: surely the people is grass.
American Standard Version (ASV)
The grass withereth, the flower fadeth, because the breath of Jehovah bloweth upon it; surely the people is grass.
Bible in Basic English (BBE)
The grass becomes dry, the flower is dead; because the breath of the Lord goes over it: truly the people is grass.
Darby English Bible (DBY)
The grass withereth, the flower fadeth, for the breath of Jehovah bloweth upon it: surely the people is grass.
World English Bible (WEB)
The grass withers, the flower fades, because the breath of Yahweh blows on it; surely the people is grass.
Young's Literal Translation (YLT)
Withered hath grass, faded the flower, For the Spirit of Jehovah blew upon it, Surely the people `is' grass;