Isaiah 40:31 Hebrew Word Analysis

0But they that waitוְקוֹיֵ֤h6960
1upon the LORDיְהוָה֙h3068
2shall renewיַחֲלִ֣יפוּh2498
3their strengthכֹ֔חַh3581
4they shall mount upיַעֲל֥וּh5927
5with wingsאֵ֖בֶרh83
6as eaglesכַּנְּשָׁרִ֑יםh5404
7they shall runיָר֙וּצוּ֙h7323
8וְלֹ֣אh3808
9and not be wearyיִיגָ֔עוּh3021
10יֵלְכ֖וּh1980
11וְלֹ֥אh3808
12and not faintיִיעָֽפוּ׃h3286

Other Translations

King James Version (KJV)

But they that wait upon the LORD shall renew their strength; they shall mount up with wings as eagles; they shall run, and not be weary; and they shall walk, and not faint.

American Standard Version (ASV)

but they that wait for Jehovah shall renew their strength; they shall mount up with wings as eagles; they shall run, and not be weary; they shall walk, and not faint.

Bible in Basic English (BBE)

But those who are waiting for the Lord will have new strength; they will get wings like eagles: running, they will not be tired, and walking, they will have no weariness.

Darby English Bible (DBY)

but they that wait upon Jehovah shall renew [their] strength: they shall mount up with wings as eagles; they shall run, and not tire; they shall walk, and not faint.

World English Bible (WEB)

but those who wait for Yahweh shall renew their strength; they shall mount up with wings as eagles; they shall run, and not be weary; they shall walk, and not faint.

Young's Literal Translation (YLT)

But those expecting Jehovah pass `to' power, They raise up the pinion as eagles, They run and are not fatigued, They go on and do not faint!