Isaiah 40:31 Hebrew Word Analysis
0 | But they that wait | וְקוֹיֵ֤ | h6960 |
1 | upon the LORD | יְהוָה֙ | h3068 |
2 | shall renew | יַחֲלִ֣יפוּ | h2498 |
3 | their strength | כֹ֔חַ | h3581 |
4 | they shall mount up | יַעֲל֥וּ | h5927 |
5 | with wings | אֵ֖בֶר | h83 |
6 | as eagles | כַּנְּשָׁרִ֑ים | h5404 |
7 | they shall run | יָר֙וּצוּ֙ | h7323 |
8 | | וְלֹ֣א | h3808 |
9 | and not be weary | יִיגָ֔עוּ | h3021 |
10 | | יֵלְכ֖וּ | h1980 |
11 | | וְלֹ֥א | h3808 |
12 | and not faint | יִיעָֽפוּ׃ | h3286 |
Other Translations
King James Version (KJV)
But they that wait upon the LORD shall renew their strength; they shall mount up with wings as eagles; they shall run, and not be weary; and they shall walk, and not faint.
American Standard Version (ASV)
but they that wait for Jehovah shall renew their strength; they shall mount up with wings as eagles; they shall run, and not be weary; they shall walk, and not faint.
Bible in Basic English (BBE)
But those who are waiting for the Lord will have new strength; they will get wings like eagles: running, they will not be tired, and walking, they will have no weariness.
Darby English Bible (DBY)
but they that wait upon Jehovah shall renew [their] strength: they shall mount up with wings as eagles; they shall run, and not tire; they shall walk, and not faint.
World English Bible (WEB)
but those who wait for Yahweh shall renew their strength; they shall mount up with wings as eagles; they shall run, and not be weary; they shall walk, and not faint.
Young's Literal Translation (YLT)
But those expecting Jehovah pass `to' power, They raise up the pinion as eagles, They run and are not fatigued, They go on and do not faint!