Isaiah 40:11 Hebrew Word Analysis

2He shall feedיִרְעֶ֔הh7462
1his flockעֶדְר֣וֹh5739
2He shall feedיִרְעֶ֔הh7462
3with his armבִּזְרֹעוֹ֙h2220
4he shall gatherיְקַבֵּ֣ץh6908
5the lambsטְלָאִ֔יםh2922
6them in his bosomוּבְחֵיק֖וֹh2436
7and carryיִשָּׂ֑אh5375
8those that are with youngעָל֖וֹתh5763
9and shall gently leadיְנַהֵֽל׃h5095

Other Translations

King James Version (KJV)

He shall feed his flock like a shepherd: he shall gather the lambs with his arm, and carry them in his bosom, and shall gently lead those that are with young.

American Standard Version (ASV)

He will feed his flock like a shepherd, he will gather the lambs in his arm, and carry them in his bosom, `and' will gently lead those that have their young.

Bible in Basic English (BBE)

He will give food to his flock like a keeper of sheep; with his arm he will get it together, and will take up the lambs on his breast, gently guiding those which are with young.

Darby English Bible (DBY)

He will feed his flock like a shepherd: he will gather the lambs with his arm, and carry them in his bosom; he will gently lead those that give suck.

World English Bible (WEB)

He will feed his flock like a shepherd, he will gather the lambs in his arm, and carry them in his bosom, [and] will gently lead those who have their young.

Young's Literal Translation (YLT)

As a shepherd His flock He feedeth, With His arm He gathereth lambs, And in His bosom He carrieth `them': Suckling ones He leadeth.