Isaiah 37:29 Hebrew Word Analysis

0יַ֚עַןh3282
1Because thy rageהִתְרַגֶּזְךָ֣h7264
2אֵלַ֔יh413
3against me and thy tumultוְשַׁאֲנַנְךָ֖h7600
4is come upעָלָ֣הh5927
5into mine earsבְאָזְנָ֑יh241
6therefore will I putוְשַׂמְתִּ֨יh7760
7my hookחַחִ֜יh2397
8in thy noseבְּאַפֶּ֗ךָh639
9and my bridleוּמִתְגִּי֙h4964
10in thy lipsבִּשְׂפָתֶ֔יךָh8193
11and I will turn thee backוַהֲשִׁ֣יבֹתִ֔יךָh7725
12by the wayבַּדֶּ֖רֶךְh1870
13אֲשֶׁרh834
14by which thou camestבָּ֥אתָh935
15בָּֽהּ׃h0

Other Translations

King James Version (KJV)

Because thy rage against me, and thy tumult, is come up into mine ears, therefore will I put my hook in thy nose, and my bridle in thy lips, and I will turn thee back by the way by which thou camest.

American Standard Version (ASV)

Because of thy raging against me, and because thine arrogancy is come up into mine ears, therefore will I put my hook in thy nose, and my bridle in thy lips, and I will turn thee back by the way by which thou camest.

Bible in Basic English (BBE)

Because your wrath against me and your pride have come to my ears, I will put my hook in your nose and my cord in your lips, and I will make you go back by the way you came.

Darby English Bible (DBY)

Because thy raging against me and thine arrogance is come up into mine ears, I will put my ring in thy nose, and my bridle in thy lips, and I will make thee go back by the way by which thou camest.

World English Bible (WEB)

Because of your raging against me, and because your arrogance is come up into my ears, therefore will I put my hook in your nose, and my bridle in your lips, and I will turn you back by the way by which you came.

Young's Literal Translation (YLT)

Because of thy anger towards Me, And thy noise -- it came up into Mine ears, I have put My hook in thy nose, And My bridle in thy lips, And I have caused thee to turn back In the way in which thou camest.