Isaiah 37:19 Hebrew Word Analysis
0 | And have cast | וְנָתֹ֥ן | h5414 |
1 | | אֶת | h853 |
6 | for they were no gods | אֱלֹהִ֜ים | h430 |
3 | into the fire | בָּאֵ֑שׁ | h784 |
4 | | כִּי֩ | h3588 |
5 | | לֹ֨א | h3808 |
6 | for they were no gods | אֱלֹהִ֜ים | h430 |
7 | | הֵ֗מָּה | h1992 |
8 | | כִּ֣י | h3588 |
9 | | אִם | h518 |
10 | but the work | מַעֲשֵׂ֧ה | h4639 |
11 | hands | יְדֵֽי | h3027 |
12 | of men's | אָדָ֛ם | h120 |
13 | wood | עֵ֥ץ | h6086 |
14 | and stone | וָאֶ֖בֶן | h68 |
15 | therefore they have destroyed | וַֽיְאַבְּדֽוּם׃ | h6 |
Other Translations
King James Version (KJV)
And have cast their gods into the fire: for they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone: therefore they have destroyed them.
American Standard Version (ASV)
and have cast their gods into the fire: for they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone; therefore they have destroyed them.
Bible in Basic English (BBE)
And have given their gods to the fire: for they were no gods, but wood and stone, the work of men's hands; so they have given them to destruction.
Darby English Bible (DBY)
and have cast their gods into the fire; for they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone; and they have destroyed them.
World English Bible (WEB)
and have cast their gods into the fire: for they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone; therefore they have destroyed them.
Young's Literal Translation (YLT)
so as to put their gods into fire -- for they `are' no gods, but work of the hands of man, wood and stone -- and they destroy them.