Isaiah 37:19 Hebrew Word Analysis

0And have castוְנָתֹ֥ןh5414
1אֶתh853
6for they were no godsאֱלֹהִ֜יםh430
3into the fireבָּאֵ֑שׁh784
4כִּי֩h3588
5לֹ֨אh3808
6for they were no godsאֱלֹהִ֜יםh430
7הֵ֗מָּהh1992
8כִּ֣יh3588
9אִםh518
10but the workמַעֲשֵׂ֧הh4639
11handsיְדֵֽיh3027
12of men'sאָדָ֛םh120
13woodעֵ֥ץh6086
14and stoneוָאֶ֖בֶןh68
15therefore they have destroyedוַֽיְאַבְּדֽוּם׃h6

Other Translations

King James Version (KJV)

And have cast their gods into the fire: for they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone: therefore they have destroyed them.

American Standard Version (ASV)

and have cast their gods into the fire: for they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone; therefore they have destroyed them.

Bible in Basic English (BBE)

And have given their gods to the fire: for they were no gods, but wood and stone, the work of men's hands; so they have given them to destruction.

Darby English Bible (DBY)

and have cast their gods into the fire; for they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone; and they have destroyed them.

World English Bible (WEB)

and have cast their gods into the fire: for they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone; therefore they have destroyed them.

Young's Literal Translation (YLT)

so as to put their gods into fire -- for they `are' no gods, but work of the hands of man, wood and stone -- and they destroy them.