Isaiah 37:17 Hebrew Word Analysis
| 0 | Incline | הַטֵּ֨ה | h5186 |
| 5 | O LORD | יְהוָ֛ה | h3068 |
| 2 | thine ear | אָזְנְךָ֙ | h241 |
| 8 | and hear | וּשְׁמַ֗ע | h8085 |
| 4 | open | פְּקַ֧ח | h6491 |
| 5 | O LORD | יְהוָ֛ה | h3068 |
| 6 | thine eyes | עֵינֶ֖ךָ | h5869 |
| 7 | and see | וּרְאֵ֑ה | h7200 |
| 8 | and hear | וּשְׁמַ֗ע | h8085 |
| 9 | | אֵ֚ת | h853 |
| 10 | | כָּל | h3605 |
| 11 | all the words | דִּבְרֵ֣י | h1697 |
| 12 | of Sennacherib | סַנְחֵרִ֔יב | h5576 |
| 13 | | אֲשֶׁ֣ר | h834 |
| 14 | which hath sent | שָׁלַ֔ח | h7971 |
| 15 | to reproach | לְחָרֵ֖ף | h2778 |
| 16 | God | אֱלֹהִ֥ים | h430 |
| 17 | the living | חָֽי׃ | h2416 |
Other Translations
King James Version (KJV)
Incline thine ear, O LORD, and hear; open thine eyes, O LORD, and see: and hear all the words of Sennacherib, which hath sent to reproach the living God.
American Standard Version (ASV)
Incline thine ear, O Jehovah, and hear; open thine eyes, O Jehovah, and see; and hear all the words of Sennacherib, who hath sent to defy the living God.
Bible in Basic English (BBE)
Let your ear be turned to us, O Lord; let your eyes be open, O Lord, and see: take note of all the words of Sennacherib who has sent men to say evil against the living God.
Darby English Bible (DBY)
Incline thine ear, O Jehovah, and hear; open, Jehovah, thine eyes, and see; and hear all the words of Sennacherib, who hath sent to reproach the living God.
World English Bible (WEB)
Turn your ear, Yahweh, and hear; open your eyes, Yahweh, and behold; and hear all the words of Sennacherib, who has sent to defy the living God.
Young's Literal Translation (YLT)
Incline, O Jehovah, Thine ear, and hear; open, O Jehovah, Thine eyes and see; and hear Thou all the words of Sennacherib that he hath sent to reproach the living God.