Isaiah 37:12 Hebrew Word Analysis
0 | delivered | הַהִצִּ֨ילוּ | h5337 |
1 | | אוֹתָ֜ם | h853 |
2 | Have the gods | אֱלֹהֵ֤י | h430 |
3 | of the nations | הַגּוֹיִם֙ | h1471 |
4 | | אֲשֶׁ֣ר | h834 |
5 | have destroyed | הִשְׁחִ֣יתוּ | h7843 |
6 | them which my fathers | אֲבוֹתַ֔י | h1 |
7 | | אֶת | h853 |
8 | as Gozan | גּוֹזָ֖ן | h1470 |
9 | | וְאֶת | h853 |
10 | and Haran | חָרָ֑ן | h2771 |
11 | and Rezeph | וְרֶ֥צֶף | h7530 |
12 | and the children | וּבְנֵי | h1121 |
13 | of Eden | עֶ֖דֶן | h5729 |
14 | | אֲשֶׁ֥ר | h834 |
15 | which were in Telassar | בִּתְלַשָּֽׂר׃ | h8515 |
Other Translations
King James Version (KJV)
Have the gods of the nations delivered them which my fathers have destroyed, as Gozan, and Haran, and Rezeph, and the children of Eden which were in Telassar?
American Standard Version (ASV)
Have the gods of the nations delivered them, which my fathers have destroyed, Gozan, and Haran, and Rezeph, and the children of Eden that were in Telassar?
Bible in Basic English (BBE)
Did the gods of the nations keep safe those on whom my fathers sent destruction, Gozan and Haran and Rezeph, and the children of Eden who were in Telassar?
Darby English Bible (DBY)
Have the gods of the nations which my fathers have destroyed delivered them, Gozan, and Haran, and Rezeph, and the children of Eden that were in Thelassar?
World English Bible (WEB)
Have the gods of the nations delivered them, which my fathers have destroyed, Gozan, and Haran, and Rezeph, and the children of Eden who were in Telassar?
Young's Literal Translation (YLT)
Did the gods of the nations deliver them whom my fathers destroyed -- Gozan, and Haran, and Rezeph, and the sons of Eden, who `are' in Telassar?