Isaiah 36:5 Hebrew Word Analysis
0 | I say | אָמַ֙רְתִּי֙ | h559 |
1 | | אַךְ | h389 |
2 | words | דְּבַר | h1697 |
3 | sayest thou (but they are but vain | שְׂפָתַ֔יִם | h8193 |
4 | I have counsel | עֵצָ֥ה | h6098 |
5 | and strength | וּגְבוּרָ֖ה | h1369 |
6 | for war | לַמִּלְחָמָ֑ה | h4421 |
7 | | עַתָּה֙ | h6258 |
8 | | עַל | h5921 |
9 | | מִ֣י | h4310 |
10 | now on whom dost thou trust | בָטַ֔חְתָּ | h982 |
11 | | כִּ֥י | h3588 |
12 | that thou rebellest | מָרַ֖דְתָּ | h4775 |
13 | | בִּֽי׃ | h0 |
Other Translations
King James Version (KJV)
I say, sayest thou, (but they are but vain words) I have counsel and strength for war: now on whom dost thou trust, that thou rebellest against me?
American Standard Version (ASV)
I say, `thy' counsel and strength for the war are but vain words: now on whom dost thou trust, that thou hast rebelled against me?
Bible in Basic English (BBE)
You say you have a design and strength for war, but these are only words: now to whom are you looking for support, that you have gone against my authority?
Darby English Bible (DBY)
Thou sayest, but it is a word of the lips, [There is] counsel and strength for war. Now on whom dost thou rely, that thou hast revolted against me?
World English Bible (WEB)
I say, [your] counsel and strength for the war are but vain words: now on whom do you trust, that you have rebelled against me?
Young's Literal Translation (YLT)
I have said: Only, a word of the lips! counsel and might `are' for battle: now, on whom hast thou trusted, that thou hast rebelled against me?