Isaiah 36:2 Hebrew Word Analysis

0sentוַיִּשְׁלַ֣חh7971
8And the kingהַמֶּ֥לֶךְh4428
2of Assyriaאַשּׁ֣וּר׀h804
3אֶתh853
4Rabshakehרַבְשָׁקֵ֨הh7262
5from Lachishמִלָּכִ֧ישׁh3923
6to Jerusalemיְרוּשָׁלְַ֛מָהh3389
7אֶלh413
8And the kingהַמֶּ֥לֶךְh4428
9Hezekiahחִזְקִיָּ֖הוּh2396
10armyבְּחֵ֣ילh2426
11with a greatכָּבֵ֑דh3515
12And he stoodוַֽיַּעֲמֹ֗דh5975
13by the conduitבִּתְעָלַת֙h8585
14poolהַבְּרֵכָ֣הh1295
15of the upperהָעֶלְיוֹנָ֔הh5945
16in the highwayבִּמְסִלַּ֖תh4546
17fieldשְׂדֵ֥הh7704
18of the fuller'sכוֹבֵֽס׃h3526

Other Translations

King James Version (KJV)

And the king of Assyria sent Rabshakeh from Lachish to Jerusalem unto king Hezekiah with a great army. And he stood by the conduit of the upper pool in the highway of the fuller's field.

American Standard Version (ASV)

And the king of Assyria sent Rabshakeh from Lachish to Jerusalem unto king Hezekiah with a great army. And he stood by the conduit of the upper pool in the highway of the fuller's field.

Bible in Basic English (BBE)

And the king of Assyria sent the Rab-shakeh from Lachish to Jerusalem to King Hezekiah with a strong force, and he took up his position by the stream of the higher pool, by the highway of the washerman's

Darby English Bible (DBY)

And the king of Assyria sent Rab-shakeh from Lachish to Jerusalem, to king Hezekiah, with a strong force. And he stood by the aqueduct of the upper pool, on the highway of the fuller's field.

World English Bible (WEB)

The king of Assyria sent Rabshakeh from Lachish to Jerusalem to king Hezekiah with a great army. He stood by the conduit of the upper pool in the highway of the fuller's field.

Young's Literal Translation (YLT)

And the king of Asshur sendeth Rabshakeh from Lachish to Jerusalem, unto the king Hezekiah, with a heavy force, and he standeth by the conduit of the upper pool, in the highway of the fuller's field,