Isaiah 35:10 Hebrew Word Analysis

0And the ransomedוּפְדוּיֵ֨יh6299
1of the LORDיְהוָ֜הh3068
2shall returnיְשֻׁב֗וּןh7725
3and comeוּבָ֤אוּh935
4to Zionצִיּוֹן֙h6726
5with songsבְּרִנָּ֔הh7440
11joyוְשִׂמְחָה֙h8057
7and everlastingעוֹלָ֖םh5769
8עַלh5921
9upon their headsרֹאשָׁ֑םh7218
10and gladnessשָׂשׂ֤וֹןh8342
11joyוְשִׂמְחָה֙h8057
12they shall obtainיַשִּׂ֔יגוּh5381
13shall flee awayוְנָ֖סוּh5127
14and sorrowיָג֥וֹןh3015
15and sighingוַאֲנָחָֽה׃h585

Other Translations

King James Version (KJV)

And the ransomed of the LORD shall return, and come to Zion with songs and everlasting joy upon their heads: they shall obtain joy and gladness, and sorrow and sighing shall flee away.

American Standard Version (ASV)

and the ransomed of Jehovah shall return, and come with singing unto Zion; and everlasting joy shall be upon their heads: they shall obtain gladness and joy, and sorrow and sighing shall flee away.

Bible in Basic English (BBE)

Even those whom he has made free, will come back again; they will come with songs to Zion; on their heads will be eternal joy; delight and joy will be theirs, and sorrow and sounds of grief will be gone for ever.

Darby English Bible (DBY)

And the ransomed of Jehovah shall return, and come to Zion with singing; and everlasting joy shall be upon their heads: they shall obtain gladness and joy, and sorrow and sighing shall flee away.

World English Bible (WEB)

and the ransomed of Yahweh shall return, and come with singing to Zion; and everlasting joy shall be on their heads: they shall obtain gladness and joy, and sorrow and sighing shall flee away.

Young's Literal Translation (YLT)

And the ransomed of Jehovah return, And have entered Zion with singing. And joy age-during on their head, Joy and gladness they attain, And fled away have sorrow and sighing!